翻译重建通天塔之旅.pptVIP

  1. 1、本文档共66页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
张防 PPT爱 通天塔的传说 《圣经·旧约·创世记》第11章宣称,当时人 类联合起来希望能兴建通往天堂的高塔;为 了阻止人类的计划,上帝让人类说不同的语 言,使人类相互之间不能沟通,计划因此失 败,人类自此各散东西。此故事试图为世上 出现不同语言和种族提供解释。也从另外 个侧面证明了翻译的可能性。 PPT爱 翻译——重建通天塔的尝试! 随着时代的进步,地球变得越来越小,各 国间文化交流的日益频繁,使得各国语言 间的翻译成为必然。 各国语言的相互翻译,翻译高潮选起,使 得彼此间的了解越来越深,交流的障碍越 来越小,人们在以一种别样的方式尝试重 建通天之塔。 在我看来,所有的翻译都是一种重建通天 之塔的尝试。然而重建通天之塔的旅途 定不会一帆风顺,必将充满荆棘。 PPT爱 重建通天之塔的坎坷之旅 “上帝”一怒,使得人类的语言错综复杂。 据东德出版的《语言学及语言交际工具问题手册 》说,现在世界上查明的有5651种语言。在这些 语言中,约有1400多种还没有被人们承认是独立 的语言,或者是正在衰亡的语言。关于这一点 各国的学者所统计的结论是相差悬殊的,其说法 也极不一致。但我们可以预料,要想使人类语言 重新归一,从而托天之塔,必然是一条充满荆棘 的坎坷之旅 单就中英两种语言来说,翻译中就充满了诸多的 无奈。 PPT爱 什么是翻译? 翻译,是指在准确通顺的基础上,把一种 语言信息转变成另一种语言信息的行为 翻译是将一种相对陌生的表达方式,转换 成相对熟悉的表达方式的过程。 PPT爱 托“塔”之旅的“不和谐”例子 小心扒手 原译: take care of the thiet 改译: avoid theft 让广州处处充满爱!(2010年广州亚运会 宣传口号) 原译:Let s make love everywhere in Guangzhou!(百度) PPT爱 文化 在60周年校庆上校友捐赠的孔子雕像背后, 有对捐赠人的英文介绍“ Zhu Changshu, graduate from this university in 1966. graduate一词是语法误用。 PPT爱 武汉工业学院校园公示语误译例析2 乱译现象严重:根本不注重语法和词汇选 择由单词胡乱拼凑,直接由翻译软件粘 贴复制,导致令人啼笑皆非的翻译频频出 现于大学校园。 武汉工业学院校医院的三楼的306卫生监督 协管办公室竟然翻译成 Health Inspection Association Pipe Room,就是典型的借助软 件胡乱翻译的一个例子 协管”绝对不是协助管道,而是协助管理 选PPT理爱 武汉工业学院校园公示语误译例析3 语气过硬,违背现在对公示语礼貌原则的 要求。常青校区的2号教学楼中的“请勿大 声喧哗”的标志牌下面,总会有让人不舒 服的英文翻译“Don t talk loudly3, 难道用“ Be quiet please!不是更好吗? PPT爱

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档