- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语序的调整
●语序指句子成分排列的次序,它是词语和
句子成分之间关系的体现,反映语言使用者
的逻辑思维和心理结构模式。
句内的语序调整
●1.句内主要成分位置的调整
2.状语位置的调整
3.定语位置的调整
1.句内主要成分位置的调整
●英汉语的基本语序:主语+谓语+宾语
施事+行为+受事
●就施事、行为和受事的顺序而言,汉语语序排列比
英语灵活。
●施事、行为、受事的位置:汉语:比较自由
英语:比较固定
●中国批评界怎样的趋势,我却不大了解,也不很注
意
i am not too clear. not too interested either
regarding current trends in Chinas literary criticism
沙发上坐着一个人
a man was sitting on the couch
马可波罗的中国之行,给他留下最深刻印象
的是杭州西湖之秀美
The beauty of the West Lake in Hangzhou
was what impressed marco polo most
during his trip to China
早晨的公园里,遛鸟者时常可见。
Early in the park we often see people walk with
caged birds in hand
Taking a walk in parks with caged birds in hand is
a common scene in the early morning
父亲母亲的形象还能回忆一点儿,但很模糊
Even today /can recollect what my own parents
looked like but, of course, my impression is
blu
2、状语位置的变换
汉译英时,状语位置的变换极为复杂。因为汉英
两种语言的状语位置差别较大;而且汉英两种语
言中,状语的位置都不那么固定,出于强调的程
度、句子的平衡和上下文的关联等方面的考虑,
状语的位置会发生一些变化。因此,在翻译时首
先要熟悉汉英两种语言状语位置的差异,然后按
英语的习惯来调整安排。这里仅就以下四个方面
加以介绍
(一)汉语里,状语通常放在主语之后、谓语之
前,但有时为了强调可放在主语之前。英语
的状语位置则十分复杂,汉译英时,译文中
的状语须依照英语语法和惯用法来安排
汉语:状语一般位于主语和谓语之间,呈主
语—状语—谓语—宾语模式
5)在张大婶的细心照料下猪长得很快
The pigs are growing fast under Aunt Zhangs
care
(6)他从口袋里取出一条红领巾,给了他的小女
儿
He took out a red scarf from his pocket and
gave it to his little daughter
●(7)我是在哈尔滨工作时认识她的。
I made her acquaintance when I was working
in harbin
(8)他们因为下雨取消了那次郊游。
They cancelled the outing because of the rain
二)汉语句子里如有一系列状语.译成英语时,
它们的顺序要按照英语的排列习惯加以变动。
1汉语句子中同时含有时间状语和地点状语时,
时间状语一般放在地点状语之前。英语与此相反,
通常把时间状语放在地点状语之后。例如
(1)我们得早点到达那里
o We have to be there early
2)这部电影我是去年夏天在武汉看的。
saw the film in wuhan last summer
(3)会议将于明天下午在教室举行
The meeting will be held in the classroom
tomorrow afternoon
文档评论(0)