新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT4课文及翻译(Collegesweethearts) .pdfVIP

新视野大学英语第三版读写教程第二册UNIT4课文及翻译(Collegesweethearts) .pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
College sweethearts 大学情侣 1 I smile at my two lovely daughters and they seem so much more mature than we, their parents, when we were college sweethearts. Linda, whos 21, had a boyfriend in her freshman year she thought she would marry, but theyre not together anymore. Melissa, whos 19, hasnt had a steady boyfriend yet. My daughters wonder when they will meet The One, their great love. They think their father and I had a classic fairy-tale romance heading for marriage from the outset. Perhaps, theyre right but it didnt seem so at the time. In a way, love just happens when you least expect it. Who would have thought that Butch and I would end up getting married to each other? He became my boyfriend because of my shallow agenda: I wanted a cute boyfriend! 我微笑着看着我那两个可爱的女儿, 她们似乎比她们的父母还是 大学情侣那会儿更为成熟。琳达, 21 岁,在大学一年级交过一 个男友,她曾以为会跟那个男孩结婚,但他们已不再来往了。梅 丽莎, 19 岁,还没有一个固定的男友。我的女儿不知何时才能 遇到她们的那个 “唯一 ”,她们伟大的爱。她们认为她们的父亲和 我有着一段经典的、 童话般的浪漫史, 从一开始就直奔婚姻的殿 堂。也许,她们是正确的,但在那时似乎并不是那么回事。在某 1 种程度上,爱神恰恰在你最没准备时来临。谁曾想到,布奇和我 最终会结婚呢?他之所以成为我男友, 只是因为当时我那肤浅的 打算:我要找一个可爱的男友! 2 We met through my college roommate at the university cafeteria. That fateful night, I was merely curious, but for him I think it was love at first sight. You have beautiful eyes, he said as he gazed at my face. He kept staring at me all night long. I really wasnt that interested for two reasons. First, he looked like he was a really wild boy, maybe even dangerous. Second, although he was very cute, he seemed a little weird. 我们通过我的大学室友介绍在大学食堂相识。 在那个命中注定的 夜晚,我只是好奇,但对他而言,我认为是一见钟情。他凝视着 我的脸,说: “你有一双美丽的眼睛。 ”他整个晚上一直盯着我。 我真的对他没那么感兴趣,其原因有二。首先,他看起来就像是 一个野小子,甚至还有些危险。其次,虽然他很可爱,却似乎有 点怪异。 3 Riding on his bicycle, hed ri

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhang152 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档