英语古诗英文版本.doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
.. . . .. 古诗英文版 望月怀远 海上生明月,天涯共此时。 情人怨遥夜,竟夕起相思, 灭烛怜光满,披衣觉露滋。 不堪盈手赠,还寝梦佳期。 VIEWING THE MOON, THINKING OF YOU Zhang JiuLing As the bright moon shines over the sea, From far away you share this moment with me. For parted lovers lonely nights are the worst to be. All night long I think of no one but thee. To enjoy the moon I blow out the candle stick. Please put on your nightgown for the dew is thick. I try to offer you the moonlight so hard to pick, Hoping a reunion in my dream will come quick. 《春日》朱熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。 等闲识得春风面,万紫千红总是春。 A Spring Day Zhu Xi I seek for spring by riverside on a fine day, . 学习参考 . .. . . .. O what refreshing sight does the boundless view bring? I find the face of vernal wind in easy way: Myriads of reds and violets reveal only spring. 静夜思 a tranquil night 登鹳雀楼 one the stock tower . 学习参考 . .. . . .. 春晓 spring morning . 学习参考 . .. . . .. 江雪 fishing in snow 秋思 autumn thoughts . 学习参考 . .. . . .. 绝句 a quatrain . 学习参考 . .. . . .. 登乐游园 on the plain of tombs 赠汪伦 TO WANGLUN 李白 LI BAI 李白乘舟将欲行 ,忽闻岸上踏歌声 。 桃花潭水深千尺 ,不及汪伦送我情 。 I was about to sail away in a junk, when suddenly I heard. The sound of stamping and singing on the bank-It was you and your friends come to bid me farewell. The Peach Flower Lake is a thousand fathoms deep, . 学习参考 . .. . . .. But it cannot compare ,O wanglun,with the depth of your love for m e. . 学习参考 .

文档评论(0)

183****9328 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档