《英文版标准的汽车租赁合同》.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
编号:_______________ 本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载 英文版标准的汽车租赁合同 英文版标准的汽车租赁合同 甲 方:___________________ 乙 方:___________________ 日 期:___________________ 说明 说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用时请详细阅读内容。 可编辑可打印,也可以直接使用,欢迎您的下载 英文版标准的汽车租赁合同 甲方: 乙方: 签订日期: 年 月 日 车辆租赁合同 Lease Agreement 甲方:Party A : 乙方: Party B : 本合同由 (以下简称甲方)同 (以下简称乙方)本着互惠互利、 平等白愿的原则,共同协商签署。 The Party A and Party B hereby mutually agree , Party A rents the van of Buick GL8 ( ) hich is oned by Party B. The lease term commence from the 1st of May 9th 2019 to May 8th 2019. The monthly rental of RMB2019 , 000 shall be paid by Party A ith the official tax invoice offered by Party B. 经甲乙双方同意,甲方租用乙方和其所有权的 Buick GL8轿车 (第二辆,车号0220)租用期白2019年5月9日起,至2019年5月 8日止。租用期间甲方将在收到乙方提供的正式税务发票之后按每月人 民币壹万参仟元的租金支付给乙方。 During the lease term , both parties are pursuant to the terms and conditions of this Agreement , as follos 合同期内,甲乙双方认真履行此合同所规定只责任,如下: Party A shall pay the rental before or on the 31st day of each month to Party B ; 甲方于每月31日前支付租车费用给乙方; Part B driver is orking from each Monday to Friday 8: 00 am to 2019 : 00 pm. ith a hour s break at noon ; Party A shall notify Party B in advance if Party A needs to use the van on Saturday or Sunday and pay OT payment at 30 RMB per hour ; holiday OT can be 40 RMB per hour. The overtime payment of the driver ill be made upon Party A s confirmation ith the tax invoice issued by Party B in 30 days. 乙方的司机在合同期内的工作时间为每周一至周五,早八点至晚 五点中午午休一小时;周六、周日用车提前与司机联系。甲方根据甲 方人员确认的签字以月为单位支付给司机 30元/小时的加班费,法定 节假日加班费为40元/小时。乙方根据甲方确认好的加班明细向甲方 开具正式发票,甲方在收到发票后 30天内付款; Party B shall keep the interior and exterior of the van are thoroughly cleaned and ensure that it is in good orking condition ; 乙方要保持车辆内外干净、整洁,保持车辆的正常使用; All the maintenance related to the van and the insurance f

文档评论(0)

wangxue1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档