法语俚语第一课.pdfVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
-Tu sais, je viens de claquer tout mon fric sur la bouffe, je dois ê tre carr é ment dingue. -Quel gueuleton ?a va ê tre! Maintenant, on se tire pour trouver un coin peinard et se taper la cloche. -Tiens! C'est g é nial, ici! Regarde tous les piafs! -Zut alors, Il commence à flotter et je n'ai pas de p -J'en n'en reviens pas, moi! Mais quelle guigne! -Quel temps de chien. Il tombe des cordes! -Oh, mais j'en ai marre. En é t é -Sauc é e de malheur! Encore un pique-nique qui est all de boudin. 讲解 aller/partir/finir en eau de boudin (开始认为有希望成功)终 于失败;虎头蛇尾。 ex: Le projet, l'est all é en eau d'boudin. bouffe: 吃的。动词为 bouffer: J'ai envie de bouffer qu è chose de chocolat é. cailler: Qu'est-c'qu'y fait froid! J'caille! se les cailler: 害怕,发怒。(字面的意思是提肛,臀部似在凝 固) les=>les miches 『俚』=>臀部 J'me les caille! claquer (把钱挥霍光): T'as claqu é tout ton fric sur une robe? cramer (烧坏、烧毁): J'crame dans c'te chaleur. J'ai cram l'd? ner. dingue :ê tre dingo 【= zinzin 】 flotter: L'a flott é sans arr ê t pendant nos vacances. flotte 雨水 gueuleton (丰盛的饭菜) : on a fait un d'ces gueuletons hier soir! un(e) de ces: 表示惊讶,厌烦,恼怒。 guigne (倒霉,运气不好) : J'ai la guigne. guignard :不走运 的人。 en avoir ras le bol p é broc = parapluie = p é pin = chamberlain piaf (鸟、巴黎的麻雀): è donne à manger aux piafs. J'en r'viens pas. (ne pas en revenir) sauc ée(倾盆大雨): J'ai peur de conduire dans c'te sauc (拳打脚踢,毒打 = racl ée = trempe): è(elle) lui a donn é une vraie sauc é e. taper la cloche (se) (美美的吃了一顿) : on s'est bien tap é la cloche chez tes vieux ce soir. vieux=vioques (字面:老年人),父母 un temps de chien: Un tr è s mauv

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档