翻译硕士考研常见词汇x.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
翻译硕士考研常见词汇X 行使否决权 exercise the veto/ 行政审批制度 administrative approval system 行政诉讼 administrative proceedings/ 夕阳产业 sunset industry/ 西部大开发 Western Development/ 西电东送 transmit the electricity from the western areas to East China; West-East electricity transmission project/ 西行漫记 Red Star over China 西气东输 transmit the natural gas from the western areas to East China; West-East natural gas transmission project/ 西厢记 The Romance of West Chamber 西游记 Pilgrimage to the West; Journey to the West 吸取世界文明成果 assimilate the achievements of civilzations the world over 吸收存款 deposit taking/ 吸收游资 absorb idle fund 希望工程 Hope Project 息事宁人 pour oil on troubled waters 稀缺经济 scarcity economy/ 洗礼 baptism/ 洗钱 money laundering 喜忧参半 mingled hope and fear 细菌战 germ war/ 下放权力给 delegating the management of ... (to ...) 下岗职工 laid-off workers 下海 plunge into the commercial sea 下网 off line 下游行业 downstream industry 下载(计算机) downloading/ 夏至 Summer Solstice/ 先入为主 First impressions are firmly entrenched./ 先下手为强 catch the ball before the bound/ 闲散资金 scattered funds/ 嫌贫爱富 despise the poor and curry favor with the rich/ 险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out 县改市 county upgraded to city 县级市 county-level city 现场直播 live broadcast 现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system 现货交易 cash market transactions; spot transactions/ 现金流量 cash flow/ 现身说法 warn people by taking oneself as an example/ 限制战略武器会谈 strategic arms limitation talks( SALT)/ 线下商贸运作 offline business operation 乡统筹,村提留 fees paid by farmers for overall township planning and village reserve/ 乡镇企业 township enterprises/ 香波 shampoo/ 香港明天更好基金会 Better Hong Kong Foundation/ 香港特别行政区 Hong Kong Special Administrative Region(HKSAR)/ 香格里拉 Shangri-la 香榭里舍大街 avenue des champs-elyses/ 享乐主义 hedonism/ 向钱看 mammonism, put money above all 项目立项 approve and initiate a project项 项目申报 project application 项目预算 project budget 项目支持 project support 像热锅上的蚂蚁 like an ant on a hot pan/ 消费结构 pattern of consumption/ 消费税 consumption tax 消费者权益日 International Day for Consumers R

文档评论(0)

177****7155 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档