- 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外来词和语音总结
外来词发音
元音和辅音语音总结
外来词发音的现象综述
◼ 1. 一些外来词在德语中已经 “不像”外来词了
如:Fenster
这个词在学习的
时候,完成没有
想到它会是一个
外来词。在德语
中,这样的词并
不少见。
学习中,词源问
题,并不是大多
数学习者的重点,
本课程也只关注
发音有异于德语
拼读规则的个案。
外来词发音的现象综述
◼ 2. 总体外来词保留其原有的发音特色,但或多或少
被德语同化,这种同化不仅表现在语音也表现在语
法上。
◼ 3. 广义的外来词还包括德语化(即用德语概念去翻
译和转换)后的外来概念,比如摩天大楼,
Wolkenkratzer就来源于对英语的skyscraper 的转换。
由于这类外来词现象在发音上并无特异性,因此,
不在本课程讨论之列。(教学说明)
完全保留其原本发音
部分保留
较有规律的一批法语外来词小结
◼ /ʃ/ 的发音:
代表词:Chance, charmant
◼ /ʒ/ 的发音:
代表词:Genie, Garage, Etage, Engagement
◼ 重读后缀/ø:/ 的发音:
代表词:Ingenieur, Friseur, Chauffeur /ʃɔˈføːɐ̯/
◼ 注意:Museum这样读/muˈzeːʊm/
外来词的发音风格与德语词不同
◼ Büro
◼ 重音:在后一个音节
◼ 长短音:前面的ü字母肯定不是短音,但也不是德
语中真正意义上的长音。
◼ 补充:再次强调德语中的长音和短音的对立只有在
单词重音位置上才具有意义!
◼ 词源: [法]bureau
外来词的发音风格与德语词不同
◼ Nation [naˈʦioːn]̯
◼ Region [ʀeˈɡioːn]̯
◼ situativ [zituaˈtiːf]̯
◼ 上述现象[ioː]和[ua]是复合元音吗?̯ ̯
◼ 杜登语法还是把这种外来词当中的现象算成一种双
元音 (Diphtong)不过,与德语中表现为eu, au, ei
这类闭合双元音 (schließende Diphtonge)不同,
它们被称为开放双元音 (öffnende Diphtonge)。
外来词发音学习建议
◼ 1. 数量很小,不必惊慌!
◼ 2. 认真模仿,个个击破!
◼ 3. 个别错误,无伤大雅!
元音在口腔中的位置
元音
复合元音
辅音总结
文档评论(0)