- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter Nine
9.4 Other Features and Attitudes towards Singlish
Syntactic Features
Example 1: Tag questions
You check out today, is it?
They come here often, isn’t it?
Explain: Using “is it”, “isn’t it” as all-purpose question tags.
Syntactic Features
Example 2: “already”
Eight years she work here already.
“She has been working here for eight years.”
Explain: Using “already” in final position to mark
completion.
Syntactic Features
Example 3: “lah, ah, lor”
Can you come tonight? Can lah/ Cannot lah.
Explain: Using particles la(h) and aa/ah to convey
emphasis and emotion.
Key Point: influenced by first languages.
Other Features
Code-switching: the use of different languages or varieties
inter-sententially.
Code-mixing: the use of more than one language or variety
intra-sententially.
Attitudes
The government: a negative opinion
Lee Kuan Yew
Former Prime Minister
(Source of the picture: )
Scholars’ Views
More positive attitudes towards Singlish (e.g., Gupta, 1988;
Kirkpatrick, 2007; Schneider, 2011).
With a developing view towards Singlish
My View
Singlish possesses unique features.
Singaporeans are proud of speaking Singlish.
Singaporeans’ Views on Singlish: identity and solidarity
marker
Conclusions
(1) Singaporean English belongs to the Outer Circle in Kachru’s
Model (1986).有缘学习更多+谓ygd3076考证资料
(2) It has its own distinctive features.
(3) Having a general understanding of these features is
important for cross-cultural communication.
您可能关注的文档
- 7. “迷惘的一代”与菲茨杰拉德.pdf
- 8.《了不起的盖茨比》简介.pdf
- 8.1 维多利亚时代和狄更斯.pdf
- 8.2 《雾都孤儿》与其现实批判.pdf
- 8.3 《雾都孤儿》中的伦敦.pdf
- 8.1 Introduction to India外国文学名著导读.pdf
- 8.2 Pronunciation Features of Indian English外国文学名著导读.pdf
- 7.4 Lu Xun_ The writer who wrote in people’s language - U外国文学名著导读SA - Chinadaily.com.pdf
- 6.《红字》解读外国文学名著导读.pdf
- 5.2 Features of Australian English外国文学名著导读.pdf
最近下载
- IPC-2223E-中文-2020 CN 挠性和刚挠性印制板计件分标准.pdf VIP
- 劳动合同标准版劳动合同劳动合同.doc VIP
- 比亚迪发动机维修手册.doc
- 公路工程新技术.pptx VIP
- 永诚财险建筑施工行业安全生产责任保险(2024 年版)条款.pdf VIP
- SN/T 3992-2014_进境非人灵长类实验动物指定隔离场建设规范.pdf VIP
- 精品解析:2024-2025学年浙江省温州市龙港市统编版五年级上册期末考试语文试卷(解析版).docx VIP
- 中国临床肿瘤学会(csco)胆道恶性肿瘤诊疗指南2025.docx VIP
- 【2017年整理】光接入网维护操作标准化手册-----接入有源设备维护.doc VIP
- 新22S3 室外排水工程建筑工程图集.docx VIP
原创力文档


文档评论(0)