美国宇航局的新x射线望远镜将让黑洞重新成为大家关注的焦点.docVIP

美国宇航局的新x射线望远镜将让黑洞重新成为大家关注的焦点.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
美国宇航局的新X射线望远镜将让黑洞重新成为大家关注的焦点 NASA will be launching a new telescope expected to bring black holes and supernovae into unprecedented focus, mission scientists announced Wednesday. NASA科学家周三宣布,美国宇航局将发射一个新的望远镜,预计黑洞和超新星将重新成为大家关注的焦点 The Nuclear Spectroscopic Telescope Array, a mission to hunt for black holes, is scheduled to launch no sooner than June 13 from the Kwajalein Atoll in the Marshall Islands, located north of the equator. It will look at some of the most mysterious phenomena in the universe, from the high-speed particle jets that blast from black holes to the remnants of exploded stars known as supernovae. It will even shed light on mysteries closer to home, such as what powers the sun’s corona, a ghostly glow of charged particles that heats up to a million degrees. 定核光谱天文望远镜阵列,使命是寻找黑洞,位于赤道以北,马绍尔群岛的夸贾林环礁,最早定于6月13日发射。它会寻找一些宇宙中最神秘的现象,从黑洞的爆炸喷射出的高速粒子和超新星爆炸留下的恒星残余。再比如太阳的日冕,加热到百万度的带电粒子等等。 “NuSTAR will open a whole new window on the universe by being the very first telescope to focus high-energy X-rays,” said Fiona Harrison, principal investigator at Caltech in Pasadena. “As such it will make images that are 10 times crisper and 100 times more sensitive than any telescope that is operated in this region of the spectrum.” “借助这台第一高能射线望远镜,NuSTAR将在宇宙中打开了一个全新的窗口,菲奥娜·哈里森(帕萨迪纳加州理工学院的首席研究员)说: “从此,我们将获得比以前清晰10倍的图像以及100倍的灵敏度。” Previous high-energy X-ray telescopes that could detect above 15 keV haven’t been able to focus in on their targets because they relied on what are called coded apertures. Basically, because high-energy X-rays are notoriously difficult to focus, such telescopes would instead have patterned screens to block some of the light — and would essentially use the resulting pattern of cast shadows to reconstruct the original images. 以前的高能X射线望远镜,可以检测出15千伏的目标,因为他们依靠一种称为编码孔径的技术。”基本上,因为高能的X射线是出了名的难以集中,这种望远镜必须使用辅助屏幕来阻挡一些光线,然后使用阴影模式来重建原始图像。 Needless to say, the resulting images of, say, black holes in the sky, have been fuzzy at best — rather like dim headlights seen t

文档评论(0)

134****7338 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档