八年级英语小短文及翻译.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页 八年级英语小短文及翻译 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《八年级英语小短文及翻译》的内容,具体内容:阅读是人们获取信息的重要手段,更是学习英语的主要途径之一。我精心收集了,供大家欣赏学习!篇1In English, the word about color can r... 阅读是人们获取信息的重要手段,更是学习英语的主要途径之一。我精心收集了,供大家欣赏学习! 篇1 In English, the word about color can reflect different emotions. Blue and grey mean bad mood and red means vitality. A new research found that people are easily affected by the products that are in colors. For example, when students see the red color in the blackboard, they feel not eased. The candies which are packaged in green often not sells well and the food will not considered to be packaged in blue. The rule that color has something to do with peoples mood, so the wise manufacturers make use of this rule to catch peoples attention. They choose the color that pleases customers and make more profits. 在英语中,有关颜色的词可以反映出不同的情绪。蓝色和灰色意味着坏心情和红色意味着活力。一项新的研究发现,人们很容易受到产品不同颜色的影响。例如,当学生看到黑板上的红色,他们觉得不放松。包装是绿色的糖果往往不是很畅销,食物不会用蓝色来包装。颜色与人的情绪有关 这是规则,所以聪明的制造商会利用这个规则去抓住人们的注意力。他们选择颜色去取悦客户,创造更多的利润。 篇2 A popular activity that proposed by the famous actress Emma Waston had responsed by a lot of people. Emma Waston left the books in London subway and the people who picked up them were lucky guys. The purpose of this activity is to advocate people to read. So there are some people curious about the situation in China and the journalists have done the similar experiment. They left some books in Guangzhou subway, but the result frustrated the journalists, because barely had persons to pick up the books, some were taken away by the cleaners as the rubbish, some were left where they were. The result shows that less people keep reading, they are busy working and have no idea of the value of a book. Everybody has their own stuff, but if we make out some time to read everyday, then we will be different. 由著名女演员艾玛沃森发起的一项受欢迎的活动得到了很多人的回应。艾玛沃森在伦敦地铁站留下了很多书本,捡到的人是幸运的人。这个活动的目的是倡导人们看书。所以有些人好奇在中国的情况,记者做了类似的实验。他们在广州地铁留下一些书,但结果让记者沮丧,因为几乎没有人拿起书,一些被清洁工当作垃圾拿走,一些留在原地。

文档评论(0)

zdq123456 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档