经典英文儿童诗歌大全.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第 PAGE 页码 页码 页 / 总页数 NUMPAGES 总页数 总页数 页 经典英文儿童诗歌大全 导读:我根据大家的需要整理了一份关于《经典英文儿童诗歌大全》的内容,具体内容:毫无疑问,诗歌翻译研究是译学研究的重要内容之一。而针对诗歌翻译史的专项研究,则既是翻译史研究的具体内容之一,又是诗歌翻译研究的重要领域。下面是我带来的经典英文儿童诗歌,欢迎阅读!... 毫无疑问,诗歌翻译研究是译学研究的重要内容之一。而针对诗歌翻译史的专项研究,则既是翻译史研究的具体内容之一,又是诗歌翻译研究的重要领域。下面是我带来的经典英文儿童诗歌,欢迎阅读! 经典英文儿童诗歌篇一 At The Zoo 动物园发生的故事 First I saw the white bear, then I saw the black; 首先 我看到白色的熊,然后我看到了黑色的; Then I saw the camel with a hump upon his back; 然后我看见了骆驼背上有一个驼峰; Then I saw the grey wolf, with mutton in his maw; 然后我看见灰色的狼,他再吃羊肉; Then I saw the wombat waddle in the straw; 然后我看见趴在秸秆上的树袋熊; Then I saw the elephant a-waving of his trunk; 然后我看见大象挥舞着它的鼻子; Then I saw the monkeys-mercy, how unpleasantly they-smelt! 然后我看见了一群惹人喜爱的猴子,它们怎么能让你不愉快呢! 经典英文儿童诗歌篇二 My Shadow 我的影子 I have a little shadow that goes in and out with me, 我有一个小小的影子 和我一起走进走出 And what can be the use of him is more than I can see. 他所能用的东西比我能看到的更多。 He is very, very like me from the heels up to the head; 他很像我;从脚跟到头部 And I see him jump before me, when I jump into my bed. 当我跳到我的床上。我看见他在我面前跳。 The funniest things about him is the way he likes to grow- 最有趣的是他的生长的方式— Not at all like proper children, which is always very slow; 一点都不像孩子的成长,永远都那么缓慢; For he sometimes shoots up taller like an India rubber ball, 他有时会像一个印度橡皮球一样一会一个高度, And he sometimes gets so little that theres none of him at all. 他有时会很小,小的我完全看不见他。 He hasnt got a notion of how children ought to play, 还没有一个孩子知道应该怎么和他一起玩, And can only make a fool of me in every sort of way. 只能用各种各样的方法愚弄我。 He stays so close beside me, hes a coward you can see; 你可以看到;他在我身旁总是那么近,像个胆小鬼 Id think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me! 我不想摆脱不想让这条影子粘着我! One morning, very early, before the sun was up, 一天很早的早上,在太阳升起之前 I rose and found the shining dew on every buttercup; 我发现闪亮的露珠在每个毛莨属植物; But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head, 但我的懒惰的小影子,像个彻头彻尾的瞌睡虫, Had stayed at home behind me and was f

文档评论(0)

zdq0026 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档