《有一天,我把她的名字写在沙滩上》读后感10篇读后感名著读后感.docxVIP

《有一天,我把她的名字写在沙滩上》读后感10篇读后感名著读后感.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精心整理 《有一天,我把她的名字写在沙滩上》读后感 10 篇 _读后感 _名着读后感 《有一天,我把她的名字写在沙 上》 是一本由 [ ] 叶芝 /[ 英] 斯 塞着作,北京 合出版公司出版的精装 ,本 定价: 49.50 元, 数: 224,文章吧小 精心整理的一些 者的 后感,希望 大家能有帮助。 《有一天,我把她的名字写在沙 上》 后感 ( 一) :我的心,像 烤好的面包 一 起情 ,我 会不由自主的 想到朱生豪写 宋清如的那句 , “不 耳 常厮伴,一笑低 意已 。 ”文人大抵是不喜将感情流露于口 交流中的, 在心口 开,他 将情愫塞 于字里行 中, 出去的一刹那, 意也随之 到了另 一方。 字如晤, 人 到 句 ,仿佛也听到了 方在耳畔 的呢喃。 完《有一天,我把她的名字写在沙 上》后,我 着写情 的人就像清晨 起床的妙 女子,将柔弱的手掌伸入温 的水中, 地拍打着桃花般的 ,四 散落的水珠犹如花 的精露,在桌面,在水盆 ,在地板上, 散开来,淡雅 的香气在房 内弥漫着,洗漱完 , 着 梳 打扮一番,描眉、画眼、涂唇, 每一道程序都像在完成一件精雕 琢的 品。正午的阳光透 窗前的 木在桌面 上洒 了斑 的 影,姑娘看着 中面容姣好的自己,想着, 定 早已 了, 心 的男子 何 未出 , 她抿了抿嘴唇,将插在玻璃瓶中的粉色玫瑰花取了出来, 她摘了一片又一片, 地念叨着, “他会来??他不会来??他会来??他不会 来??”直至玫瑰成了一支翠 的枝干,她懊 的将它 弃了在了一旁,拾起笔, 将心中的 念写在了 上, 她 起的眉 舒 开来, 像夜晚悄然 放的 花,姑娘心里想着,“也 他今天有急事,忘 了 定 ,明天我将 首 交道他手里 ,他一定会很开心吧,今天 失的快 ,明天我就可以 上啦。 ” 精心整理 这本书是一本诗集,其中英国诗人布莱克的《不要企图诉说你的爱》甚是喜爱, “不要企图诉说你的爱, / 爱情从来不能被表明; / 因为温柔的风吹过来, / 没有声音也没有踪影。 / 我说了爱,我说了爱, / 我跟她说了我所有心思, / 颤抖,发冷,心惊胆跳—— / 啊,她果然消失。 / 在她离我而去后不久,一个旅人从旁边走过, / 没有声音也没有踪影: / 叹一口气,把她占了。 ”这首诗中“主人公”对女子的爱情如放置已久的干柴,即使汲满了水分,也依旧能剧烈的燃烧起来,那“噼里啪啦”的声响 是他对她进攻的号角,可是这号角声对她来说是如此的聒噪刺耳,让她只想逃离。他渴望用语言束缚住她,成为他身体的一部分,她却渴望自由,他的语言犹如绳索 遏住了她的咽喉。 她就如面纱下的女子, 影影绰绰的模样最为美丽, 面纱一旦揭下,反倒觉得无所适从,“犹抱琵琶半遮面” 才能引发无限的遐想。 轰轰烈烈、至死不渝、海誓山盟的爱情还不抵路人的一声叹息,这叹息声抵过千言万语占据了她的心房。 流水东逝,好花凋零,爱情最美的模样不过是温柔平淡日子中的斗转星移罢了。 爱情就犹如蚌壳中的珍珠,大抵是张不开嘴的,人们将它静静的含在身体里,孕育它成熟长大,待它光彩夺目之时,取之赠与日思夜想之人,想必任谁也不会拒绝吧。 《有一天,我把她的名字写在沙滩上》读后感 ( 二) :情诗大不同 本书是一本英译中的情诗诗集,收录了 16 至 20 世纪外国文学史上知名的情诗 杰作,也有许多英语诗选中鲜少收录的佳作。对于对英文情诗怀有兴趣的人来说, 绝对是一场开阔眼界、别开生面的阅读体验。 从内容来讲,爱情是人类永恒的主题,所以情诗永远都不会缺少读者。相比中国古典文学中讲究含蓄、蕴藉、温婉的爱情诗词,这些外国情诗显得直接奔放、热情大胆、声色俱到;中国情诗犹如空谷幽兰,芬芳却孤独,那种感动一点一点扎在心里,久久不散;外国情诗则是狂风暴雨,瞬间攻占你的感官,爱恨都到极致;中 ---来源网络,仅供分享学习 2/9 ( 三) :我用属于自己的方式爱着 精心整理 国情诗如同戴着镣铐跳舞,情深却不得自由;外国情诗则任由发挥,无拘无束。 在各种文体的翻译中,诗歌翻译当属最难的一件——诗歌属于韵文,既要把意思表达准确,还需兼具声韵与情韵,非常容易顾此失彼。因此,跨越两种语言和文 化的巨大差异而达成上述效果, 一直都是翻译史、 文学交流史上最具挑战性的工作。单就译文的质量而言,两位译者的成果可圈可点。如果与原诗对读,特别能够看出翻译过程中煎熬的心血。 纵观四、五百年间的这些情诗,确实还是载入文学史的那些作者的作品更禁得住推敲与回味。比如斯宾塞、莎士比亚、拜伦、济慈、叶芝。曾经获得艾美奖最佳 编剧的德国作家大卫·萨菲尔写过一部小说,名叫《 SuddenlyShakespeare》,讲述一位现代德国姑娘无意间进入到莎士比亚的身体里,两个灵魂共处一躯,从彼此厌 弃到相

文档评论(0)

135****9629 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档