- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
个人简历用英语翻译
个人简历怎么用英语翻译
Name: XXX Sex: Female
Ethnic: Chinese political features: members
Academic qualifications (degree): Undergraduate: English Contact Address: XX Street, Dongcheng District, Bei ___g on the 10th Zip: 100007
Educational background
Graduate institutions: Hunan University 1993.9 - 1997.7 technology trade undergraduate English majors
Other: Other training
Minor in Japanese and guides
Certified Public Aountant examination is being
Work experience
* Sino-US joint venture has 1999.4 ---狄姆Armstrong Technology Co., Ltd.
Translation / general manager of the Secretary of
To deal with all day-to-day affairs, general manager / executive director of the United States at the scene of translation of the technical training and business development / technical support to the United States, aompanied by work-site guidance / management arrangements for the meeting and the Organization for translation business
* 1999.4 --- 1997.10 Bei ___g Sino-Swiss joint venture Zhongan Fire Electronics Co., Ltd.
Assistant manager of foreign production
Responsible for Switzerland, Germany and Hong Kongs international sourcing operations / translation of various production techniques, business contract documents / assist in the implementation of the work of home-made electronic ponents / to organize and coordinate the production of the departmental meetings, and undertake translation work
Profile
I am adaptable, responsible and diligent work, and has a good team spirit. Engaged in translation and negotiations over the years, assistant work, aumulated a wealth of foreign trade negotiations and international trade experience and excellent English oral, written expression. Able to skillfully operate a variety of office software and equipment to do the needs of modern office.
Please give me a chance, I will also you to eye-catching glory.
I character
Cheerful, modest, self-discipline, self-confidence (based on the persons circu
您可能关注的文档
最近下载
- TZGCMCA 008.1-2024 建筑信息模型 数据资产价值评估规范 第1部分:公路工程.pdf VIP
- 红色文化融入中学美育课程的教学模式研究.docx VIP
- 新苏教版科学六年级上实验报告单.pdf VIP
- 2024建筑信息模型数据资产价值评估规范第1部分:公路工程.docx VIP
- 2024年碳排放核算员职业理论考试题库及答案.docx VIP
- 红色文化融入小学道德与法治课堂的教学策略探索.docx VIP
- 退役军人适应性培训实务.pptx VIP
- 红色文化融入小学美术课堂的教学策略.docx VIP
- (高清版)-B-T 40120-2021 农业灌溉设备 灌溉用热塑性可折叠软管 技术规范和试验方法.pdf VIP
- 勤俭节约,反对铺张浪费 课件 主题班会.pptx VIP
文档评论(0)