- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务信函的书写规则(六)
Courtesy (礼貌)
COURTESY译成 礼貌 。但是根据西方国家函电书籍作者普遍的看法, 所谓 COURTESY是 客气
而又体谅人 的意思。有的作者还把 COURTESY和 POLITENESS这两个同义词做了比较,认为:
POLITENESS的客气只是表现在文章的语句上, 而 COURTESY则表现在对对方的 体谅 ,例如:
[POLITE]
a) We have received with many thanks your letter of Oct.7, and we take the pleasure
of sending you latest catalog. We wish to draw your attention to a special offer,
which we have made in it. [COURTESY]
b) You will be particularly interested in a special offer on page 5 of the latest
catalog enclosed, which you requested in your letter of Oct. 7. 不要写 建议写 You
ought to Perhaps you could Your letter is not clear at all;I cant
understand it. If I understand your letter correctly... Obviously, if youd read your
policy carefully, Youd be able to answer these questions yourself. Sometimes policy
wording is a little hard to nderstand. Im glad to clear up these questions for you.
怎样通过各种语言形式来表达 COURTESY呢? 这样的形式很多, 现在提供一些常见的供参考:
(一)把命令变成请求的常用形式: Please, Will you, Will you please,
如: a) Will you give us more detailed information on your requirement? b) Will you
please (kindly) let us hear from you on these two points?
(二) 虚拟式( Past Subjunctive From)如: a) Would you compare our sample with the
goods of other firms? b) We would ask you to ship the goods by the first available
vessel. c) Wewish you would let us have your reply soon. d) This would seemto confirm
our opinion. e) We should be grateful if you would help us with your suggestion. f)
We think if advisable that you should accept this offer at this price. g) We
should(would) like you to let us know the exact amount. h) Perhaps you might like
您可能关注的文档
最近下载
- 翻译岗位工作简历模板.docx VIP
- 起重机械安装质量记录表.doc VIP
- 品质管理制度表格起重机械安装质量记录表.pdf VIP
- 山东省邹城市2024_2025学年高一历史上学期期中质量检测试题.doc VIP
- 如何找回误删微信好友,微信好友一键恢复.doc VIP
- 北师大版八年级数学上册《6.2中位数与箱线图》同步练习题(含答案).docx VIP
- 全国艾滋病检测技术规范(2025年修订版).docx VIP
- 比较思想政治教育(第二版) 009 比较思想政治教育(第二版) 第九章.pptx VIP
- 2016数控机床操作与维护技术基础——基本常识(高教版 李桂云编)电子教案:第一章 数控机床概述.doc VIP
- 9.1增强安全意识 教案 2025-2026学年道德与法治 七年级上册 统编版.doc VIP
原创力文档


文档评论(0)