- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
米藏茉痢丛书
BEIJING WORJJAL UNIVERSITY PRESS
(附郦英叉)
作者 Gill Pittar
畅綃世界
104个国家和地区的 儿莖教育读物
?八?Hf花2球111版M
叩牛派启徹MiHy . Molly and Pennyroyal“菇门胃起来午一拄,
叩牛派启徹
MiHy . Molly and Pennyroyal
“菇门胃起来午一拄,IS科们rDS?iSf0o ”
We may look differerrtbdt we feel the same/
CopymMOfch叶 MoJlf Booti. 2C0
GMH Pitiii 肿d Crm Morrell mimo【ho mof?l right 1?
b? raco^mtBed ?b tn? Author and iHustrator o ih?? work
AH ir^|he? wrv?a No part of thm b^oK E?y Cx? roproduced or wW2 in any form o by uny nwoni. ?kclror*^. or mccharvcel. Tud photocopyinQ
? 3 fry 期y ,枪z” w
f?tn?vai t-yslem erithout the ”朋 p?fm*ss*?n
of tih? |ub???h?
WA? ill?W**W*flra银册《冬aj?WUt??6他夬孕出版社中B|大 慫地 Ktttcttttlfi
團事在版编日(C I P)期8
(圻J ItW (Pittar9G.)
*?(析柏匕)0必 Mc?rrv6UG.? ( WVJ.
ft TUX, 4t 加? 范次 EWMM ? 200S.6
Milly Mollv and Pcuns^royal
ISftX JM?、YW3l-3
I.*.-. II- r It... ?餌■? VE…’他-、ft...
1VJ612.8S-
I?MW*-W StRCIPttftCH字 2005) ?O72456iJ
)Ul权合同?记曲7 :01-2005-I03(*霏曲圳)
Mil :
W 杨代
业M外住人学出版Hull版玄和4t^?0jimA0i 19 y 峠般编囲 jOO?73)httpr WWW?1川训)?8口1?5
ms A.iittett
Jt空嬉4 *色印*金加公idfiJK
W 1*: I6hum X 2J?iniii | |6 印戟;0 *啟.JO『字2008 t|- 7 J|? I W 20)5 q:7M!Sl 次印山冷 本)迄价 i3S.4(lji
大清早是给奶牛们挤奶的叶间。
米莉和茉莉喜欢字上靴子、蔽上悄子去帮忙。
In the earty morning the cows came 济 to be milked.
Milly and Molly lik$j to pull on their boots and hais to help.
农夫海格特知道每头奶牛的名字,米莉和茉 莉也知道每头奶牛的名字。她们是毛毛、花花、 三叶.小菊和派尼傲。
Farmer Hegarty knew his cows by name and so did Milly and MoHy* The? was Buttercup, Blossom. Clover. Daisy and Pennyroyal.
4
4 PAGE #
“过来吧.奶牛们广 农夫海格特说。
“过来吧.奶牛们广未莉壮茉莉也说°
奶牛们总是闻起来暖暖的*带着一股青草 味儿,她们温柔地眨着眼睛。
Come on. girls. he called.
-Come on. girls/ calld Mill/ and Molly.
The cows all smelled warm and grassy and blinked their eyelashes gently.
哎,不全是这样 派尼傲总是与别人不一
样。她总是很生气。她不肯走在后面。
We血 not quite all... Pennyroyal wa$ different. She was always angry. She wouldn*! walk at the back.
6
6 PAGE #
她也不愿走在前面。 钝更不想走在中间。
She \Wuldrt t walk in
She \Wuldrt t walk in the front
8
8 PAGE #
挤奶的时候.她不愿意老老实实地九着
派尼傲的火气越来越大。
一天早上.她一生乞把牛奶桶踢翻了。
And she refused to s-tand still to be milked
Pe
文档评论(0)