语言认同与汉语国际传播复习进程.ppt

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
语言认同与汉语国际传播;文 化 认 同; “一旦汉语大规模地走向世界,我们发现中国尚缺乏在全球如此大规模传播自己文化和语言的历史和经验” 传播的过程同时也是接受过程。在这一双向互动的过程中,认同问题变得前所未有地重要起来。 ; 我们作为传播者,期望向世界传达一个积极的汉语形象,最大程度地获取认同,说服世界接受汉语;而作为汉语学习者,他们对汉语的认识、感受和评价,直接体现了对汉语的认同度的高低,值得我们认真研究,并据此判断汉语实现传播目标的可能性。 ; 对汉语学习者来说,他们在选择学习汉语或者决定继续学习汉语的时候,最关心的问题依次是: 一,汉语是不是一种易学的语言? 二,汉语是不是一种有价值的语言? 三、汉语的传播模式是不是可以接受? 我们把这三个方面的问题分别称为汉语习得认同、汉语价值认同、汉语传播模式认同。 ;一、 汉语习得认同 ; 一般人认为,语言的难易度通常无法比较,因为各种语言都有自己的特点,而且母语学习者都不会认为学习自己的母语是一件困难的事情。但是,我们必须注意到的一个事实是,对第二语言学习者来说,目的语的难易度是首先关心的问题。客观的讲,属于同一语系的语言,往往在某些方面具有一定的相似性,而不同语系的语言则差异较大。因此,学习第二语言难易度的差异是真实存在的。 ; 现代语言教学强调以学习者为中心,现代语言传播也同样要注重学习者的体验。我们必须关注汉语在学习者眼中是不是一种“友好”的形象?是让人望而却步还是让人感觉容易接近?; 在西方世界,汉语难学的论调由来已久。西方人真正接触汉语始于十六世纪的地理大发现。从语言传播的角度来看,这也可以称为“汉语的发现”时期。;“他们的文字是最不开化和最难的” ——西班牙传教士拉达(Martinus de Rada, 1533- 1578) “汉语非常难学,超出其他任何国家的语言” ——罗明坚(Michel Ruggieri, 1543-1607) “有多少话、多少事,便有多少字???好像七万左右,彼此都不一样,非常复杂” ——利玛窦(Mathieu Ricci,1552-1610); 这些西方汉语学习的先驱们对汉语汉字的论断,说明当时西方人在语言习得角度对汉语的认同度是很低的。这种 “汉语难学”的基本判断延续了几百年,直到今天似乎依然是西方世界的一种共识,从而造成了汉语汉字的一种难以接近的印象。 ; 近代以来,在外力和内力的综合作用下,汉语已经发生过几次重大的转型,包括采用拉丁字母注音系统、繁体改简体、竖排改横排、文言改白话、大量吸收外来词、移植西方语法观念,等等。应该说,与传教士汉学时代相比,汉语在语言习得方面已经大大的改进了。 当前,为了降低汉语学习的难度,我们也进行了多方面的的努力,如降低HSK难度、改进教学法、汉字分级量化,等等。所以今天的汉语在习得方面应该获得更高的认同度才对。 ; 然而汉语传播的现实告诉我们,汉语的习得认同仍然不甚理想,一些新问题不断被发现,尤其是在标准化和信息化方面。比如: 在世界范围内,汉语至少有五种称谓:“华语、汉语、中文、普通话、国语”。实际上还有“华文”、“中国语”等称谓。 由于历史的原因,至今很多外国人还不自觉地把汉语分为粤语和普通话。 国际上繁简两种字体尚未统一,短期内也无法统一;方言分歧严重的状况不仅在出现在国内,也出现在世界范围的华语圈。 “词汇、语法、读音规范尚缺乏明确的标准”,给学习者带来了一定的困难。 从信息处理的角度来看,汉字编码尚不统一。 ; 为了改善和提高汉语习得的认同度,学者们已经做了大量的努力,提出了很多设想。比如马庆株先生提出的“一语双文”,李宇明先生提出的“国际汉语”概念。 语言认同的培育是一个长期的过程。汉语本身是一个开放的、可生长的系统,汉语今天的面貌,是历史上几次大的转型的结果;而面对今天汉语国际传播的需要,汉语的转型似乎也没有理由就此终止。 ; 二、 汉语价值认同; 语言是文化的载体,承载了大量的文化信息。从文化认同的角度讲,语言是不同文化的划界标志,其文化价值是不言而喻的。同时,语言又充当着国际间政治、经济等方面的

文档评论(0)

150****8484 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档