少儿英语绘本故事-看不见的小鳄鱼.ppt

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
许文迪;Invisible Alligators (看不见的小鳄鱼) ;; Then she found her stairs covered in toys. She tripped on one and had to pick them all up. 接着她发现楼梯上摆满了玩具。她不小心被一个玩具给绊倒了,不得不 把它们全部捡起来。; Then she couldn't ride her llama to school because the whole herd was running loose. It took her six tries to get them onto a pointy rock so they would calm down and quit trying to eat her homework.; She was so late that she missed almost all of her favorite class, English. And her homework was covered in bites and hoof prints. 等她赶到学校,已经太晚了,她差点就错过了自己最喜欢的课程——英语。她的作业本被啃得不像样,而且还被踩满了蹄印。;She'd had enough. 她受够了!; That night she stayed awake long after bedtime, long enough to hear the rustling of long tails under her bed. 晚上,她躺在床上很晚都没有睡着,直到听到听到床尾有长尾巴扫过的 沙沙声 ; She flipped her bed over and found invisible alligators all over her room. "What's going on here?" she demanded. 她把床翻了过来,发现房间里到处都是看不见的鳄鱼。 “这是怎么回事?”她问。;"Sari, we're the invisible alligators and we do this for everyone," one alligator explained. "We're just trying to help; let me show you.“ “莎莉,我们是一群看不见的鳄鱼,我们对谁都这样做。”一只小鳄鱼 解释道,“我们只是想帮助别人,你跟我来看看吧。”; As they walked he explained, "You see, we cause trouble in all kinds of ways." 一边走,小鳄鱼一边解释:“你看,我们用各种方式制造麻烦。”; "In this house I'm hiding the remote control and this sheep will search his house for a week." “在这个房间里,我们把遥控器藏起来了,于是这只绵羊就会找上一个 星期。”; "And in this house we're stealing the chocolate cake mix and putting out fresh broccoli instead." “在这个房间,我们偷走了巧克力蛋糕粉而换上了新鲜的西兰花。”; "And in here we're singing this hippo to sleep in the bath so he gets all pruney." “在这儿,我们唱着歌,河马就泡在浴缸里睡着了,浑身都泡软了。”; "Yes, good point," the alligator sighed, "but let me show you one more thing," and he took her into the invisible alligator main headquarters. “是啊,你说的没错。”小鳄鱼叹了一口气,“但是我要给你看更多的东西。”他领着莎莉来到了鳄鱼的总指挥部。 ; "Yes, good point," the alligator sighed, "but let me show you one more thing," and he took her into the invisible

文档评论(0)

浪漫唯美-文档菜鸟 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档