河中石兽原文与翻译.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
河中石兽原文与翻译 原文: 沧州南一寺临河干 (gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。 阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中, 竟不可得。以为顺流下矣,棹( zhào)数小舟,曳( ya)铁钯( pá),寻十余里,无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木 { (fai ),岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮( yān)于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮( nia )沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转( zhuǎn)转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数 里外。然则天下之事, 但知其一,不知其二者多矣, 可据理臆(yì)断欤(yú)? (选自纪昀《阅微草堂笔记》(上海古籍出版社 1980 年版)题目是编者加的。) 译文: 沧州的南边, 有一座寺庙靠近河岸, 寺庙的正门倒塌在了河水里, 门前的两个石兽一起沉没在这条河里。 经过十多年, 僧人们募集资金重新修建寺庙, 在河中寻找石兽, 最终没找到。 僧人们认为石兽顺着水流往下流去了。 于是划几条小船,拉着铁钯,寻找了十多里,没有石兽的踪迹。 一位讲学家在寺庙里教书, 听了这件事后嘲笑说: “你们这些人不懂得推究事物的道理。这不是木片,怎么能被湍急的河水冲走呢?石头的性质坚硬而沉重,沙的性质松软而浮动,石头埋没在沙中,越沉越深罢了。沿着河去寻找两只石兽,不是很荒唐的一件事吗?”大家信服地认为(这句话)是精当确切的言论。 一位年老的河兵听说了这件事, 又笑着说: “凡是落入水中的石兽, 都应当到河的上游寻找。石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软浮动,水流不能冲走石头,但是水流反冲的力量, 必定会在石头下面迎着水流的地方冲刷石面形成坑洞。 越冲越深,冲到石头底部的一半时,石头必定倒在坑洞里。像这样又冲击,石头再 转。不停翻转,石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,固然荒唐;在原地深处寻找它们,不是更荒唐吗?”依照老河兵的话去做, 果然在上游的几里外找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其中的表面现象,不知道其中的深刻道理的人太多了,(难道)可以根据某个道理就主观判断吗? 字词解释: 沧州:沧州市临:靠近。河:指黄河。干:岸边。 山门:寺庙的大门。圮:倒塌。 阅:经历。岁:年。余:多。 棹:船桨。这里作动词用,划船。 木柿:木片。 湮:埋没。 颠 ( 一本“” ) :颠倒、错乱。 河兵:治河的士兵。 啮:本意是 quot; 咬quot;. 这里是冲刷,冲击的意思。坎穴:洞坑。 臆断:主观判断。 已:停止。 是非:这不是 是:这 非:不是。 如:按照。 设帐:设立学管教学。 竟:最终。 并:一起。 临:岸边。 圮:倒塌。 曳:牵引,拖着。 钯:通“耙”,整地的农具。 但:只。 倒掷:倾倒。 盖:原来 ( 是) 发语词放在句首。 暴涨:凶猛的河水。 尔辈:你们。 干:岸边。 临:面对。 并:一起 焉:相当于“于之”,在那里。 求:寻找。 以为:认为。 盖:因为。 溯:逆流而上。 物理:古义:事物的原理。 今义:一种学科。文章寓意: 《河中石兽 》是纪昀 ( 纪昀 , 字晓岚 ) 的一篇文章,选自《阅微草堂笔记》卷十六《姑妄听之》,主要内容是河里掉了石兽,因为水的冲力和石兽本身重量的原因,所以找石兽要从石兽掉落的上游去找。 文章意思就是要具体考虑问题, 不能想当然。每做一件事前,不要妄下结论。题目:对于河中石兽的位置, 寺僧判断其在 ( 下游 ) ,依据是(顺流下矣) ;讲学家判断其在 (湮( yān)于沙上),理由是(乃石性坚重,沙性松浮) ; 老河兵则判断其在(上游) ,是因为 (盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣)。 阅读提示:许多自然现象的发生往往有着复杂的原因,我们不能只知其一, 不知其二,就根据常情主观判断。应该正确分析,综合考虑,像文中的老河兵那 样,既考虑石兽的比重, 又正确分析水的冲力和石兽的相互作用, 进而又分析这 种相互作用产生的反冲力对河床形态的局部的改变。如此,才能得出正确结论。 本文习题: 解释下列句子 中加粗的词。 ①二石兽并 沉焉 ;②尔辈不能究物理 ⑨盖 石性坚重 ;④求之下流,固 颠 下列句子中加粗的词的意义和用法都相同的一项是 A.是 非木柿 ;问今是 何世 B .岂能为 暴涨携之去 士卒多为 用者 C. 一老河兵闻之 ;当求之于 上流 D.山门圮于 河 ;或重于 泰山,或轻于鸿毛 翻译下列句子。

文档评论(0)

q96tcntzow + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档