大学英语四六级短文汉英翻译实训12篇.docx

大学英语四六级短文汉英翻译实训12篇.docx

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Passage 1 刺绣(embroidery )是中国的民间传统手艺之一 ,有超过两千年的历史。 刺绣就是用针线在织物上绣上( embroider )各种装饰的图案。中国刺绣与养蚕业( sericulture )紧密相连,中国是世界上最早使用蚕丝的国家。刺绣的用途主要包括生活和艺术装饰,如服装、床上用品( bedclothes )、台布和舞台装饰。刺绣在国外也享有很高的声誉,是中国文化的杰出代表之一。 参考译文: Embroidery, one of the traditional folk arts and crafts in China, has a history of more than 2,000 years. It is made by embroidering various decorating patterns on fabrics with needle and thread. Chinese embroidery is closely connected with sericulture, as China is the first country in the world to use silk. Embroidery is mainly used in life and art decoration, such as clothes, bedclothes, table cloth and stage decoration. As one of the outstanding representatives of Chinese culture and art, embroidery enjoys a high reputation overseas. Passage 2 七夕节 (Qixi Festival) 在农历七月初七庆祝,起源于汉代 (the Han Dynasty) ,是一个传统节日。在中国古代传说中,牛郎和织女会 (cowherd and weaver girl) 在每年的这一天相会。七夕节是中国传 统节日中最具浪漫色彩的一个节日,现在一般被称为“中国情人 节”。对于年轻的姑娘们, 七夕节是个重要的日子, 他们会在这一天晚上想聪明的织女祈求智慧、女红 (needle work) 技巧和美满姻缘。 参考译文: Celebrated on July 7 on Chinese lunar calendar, Qixi Festival is a traditional festival originated from the Han Dynasty. According to a Chinese ancient legend, the cowherd and the weaver girl were allowed to meet on this day each year. Being the most romantic traditional Chinese festival, Qixi festival is called “Chinese Valentine ’s Day”. important day for young girls, who would pray to the  It is smart  an and beautiful weaver girl for wisdom, skills of needle work and happy marriage. Passage 3 网上购物是中国近几年日益流行的新型购物方式。 人们在购物网 站搜索自己想要的物品, 在网上发出电子订单并付款。 卖家通过快递 公司送货上门。 网上购物的主要人群最初是大学生和白领,现在大 多数网民都有过网购的经历。 过去十年来,购物网站的数量也有大幅增加,所售商品日益丰富。 有人认为方便和低价是网上购物迅速发展的重要因素。 参考译文: Online shopping is a new shopping mode increasingly popular in China in recent years. People search for goods they want on shopping websites, then make/place electronic orders and pay online. The sellers deliver commodities to customers ’ homes via the express company. The major groups who shopped online were primari

文档评论(0)

150****5607 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档