对《十二表法》六个中文全译本的比较研究.docx

对《十二表法》六个中文全译本的比较研究.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
目录 一、译本概述? 二、六个全译本的基本差异? 三、各译本条文内容逐表比较? 四、结论 一、译本概述 公元前450年的《十二表法》被誉为“所有的公私法的源头”,是罗马法史上的重要文献。正因如此,它在我国法学界和史学界也得到了充分的重视。到目前为止,《十二表法》已出版了十一个全译本或节译本。它们是贾文范的译本、周枏的新旧三个译本、张生的译本、陈筠与防微的译本、汪连兴的译本、邢义田的译本、金兰荪的译本、李景禧从日文翻译的译本(只译了前五表),以及本人与贝特鲁奇、纪蔚民合作完成的译本。可以作为研究对象的只有六个全译本,即贾文范的译本、金兰荪的译本、周枏的新译本、陈筠与防微的译本、邢义田的译本、徐国

文档评论(0)

罗伯特之技术屋 + 关注
实名认证
内容提供者

畅游技术蓝海,八大领域技术领先解读!

1亿VIP精品文档

相关文档