- 4
- 0
- 约3.99千字
- 约 4页
- 2020-12-30 发布于四川
- 举报
精品文档,助力人生,欢迎关注小编!
多语互动和南洋华语的本土化
【提 要】南洋华语以标准汉语为基准,但在长期的域外流播過程中受到不同的历史、文化与社会环境等的影响,与大陆通行的普通话有一定的差异。南洋华语的本土化特征,体现在口音腔调、词汇使用、语法句式和文字规范等方面,这是由于华人“下南洋”时,各自的方言与外语、当地语等诸多因素混杂互动后,整合形成的带有南洋风格的华人共同语。有些南洋华语的语句回传到中国大陆并被接受,丰富了现代汉语的发展。
【关键词】东南亚华语 本土化 多语互动
一、引言
东南亚也称南洋,历来是语言的集散地,除了众所周知的本地语、英语、华语之外,华人闽、粤、客等方言也有八九种之多。多语并用,多言并存,因地而异,类型繁多,这是南洋各国语言生活的普遍现象和重要特色。南洋华族人口祖籍大多为闽粤琼等地,方言差异较大,需要共同语来沟通不同方言背景的华人。加上新马等地历史悠久的传统华文教育的支持,使得南洋华语能够延续传承至今,在域外汉语中最让人瞩目。
由于南洋与中国大陆在社会环境、历史发展、制度体系等方面都存在差异,使得汉语在域外也失去了本来的原汁原味,呈现出浓厚的异域风格。南洋华语是汉语在域外流播变异的真实面貌,反应了语言“走出去”后的演变状况,是一种正常的语言发展现象。南洋华语独有的特点为当地华人贴上共同的标签,但也烙上了鲜明的本土
您可能关注的文档
最近下载
- T /ZJSC 0024—2025 中华鳖腮腺炎诊断方法.pdf VIP
- 证券从业之证券市场基本法律法规考试题库含完整答案(典优).docx
- GBZ 3-2006 职业性慢性锰中毒诊断标准.docx VIP
- 北京地铁十二号线工程环评报告书(公示版).pdf VIP
- RAZ-A分级阅读英语绘本Grandparents are Great!(带练习册).pdf VIP
- 年产15吨的替米沙坦原料药车间工艺设计(完整版)资料.doc VIP
- 2023年报检员资格考试题库附参考答案(培优b卷).docx
- GB 50128-2014 立式圆筒形钢制焊接储罐施工规范.pptx VIP
- 中小学心理健康教育工作计划(精选)_图文.pptx
- 公安行测真题试卷及答案.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)