- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
无成人陪伴儿童乘机申请书
UNACCOMPANIED?MINOR?REQUESTEDFOR?CARRIAGE-HANDLING?ADVICE?
至(TO)
售票服务处
(OFFICE?CEA)
儿童姓名
(NAME?OF?MINOR)
年龄 (AGE)
( 包括儿童乳名
INCLUDING?NICKNAME)
性别 (SEX)
航程 (ROUTING)
日期 (DATE)
航班号
日期
自
至
FLT?NO.
DATE
FROM
TO
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
航站
接送人姓名
地址电话号码
STATION
NAME?OF
PERSON?ACCOMPANYING
ADDRESS?AND?TEL?NO.
始发站
ON?DEPARTURE
中途分程站
?
?
STOPOVER?POINT
中途分程站
?
?
STOPOVER?POINT
到达站
ON?ARRIVAL
儿童父母或监护人姓名地址 电话号码:
PARENT/GUARDIAN-NAME,ADDRESS AND TEL No.
声明
( DECLARATION )
1. 我证实申请书中所述儿童在始
declare that I have arranged for the
发站、航 班衔接站和到达站由我
minor mentioned on the upper side
of this
所列明的人负责 接送。接送人将
sheet to be accompanied to the airport
保证留在机场,直到航
班起飞以
on departure and to be met at stopover
后,以及按照班期时刻表所列
的
point(s) and upon
arrival by the
person
航班到达时间以前抵达到达站机
named. These person will remain at the
场。
airport until the flight has departed
and/or
be available at
the
airport
at
the
scheduled time of the arrival
of
the
flight.
2. 如果由于上表所列接送人未按
2. Should the minor not be met as stated
规定进行接送,造成儿童无人接送
on the upper side of this
sheet,
I
时,为保证儿童的安全运输包括返
authorize
the
carrier(s)
to
take
回始发站,我授权承运人,可以采
whatever action they consider
necessary
取必要的行动,并且同意支付承运
to ensure
the
minors
safe
custody
人在采取这些行动中所垫付的必
including
return
of
the
minor
to
the
要的和合理的费用。
airport
of
departure,
and I
agree
to
indemnify and reimburse the carrier(s)
for the necessary and reasonable costs
and expenses incurred
by taking such
an
action.
3. 我保证该儿童已具备有关国家
certify
that
the
minor is
in possession
政府法令要求的全部旅行证件
( 护
of all
travel
documents( passport,
visa,
照、签证、健康证明书等 ) 。
health
certificate,
etc.)required
by
applicable laws.
4. 我作为上表所列儿童的父母或
I,the
undersigned
father/mother
or
监护人。同意和要求该儿童按无成
guardian of the minor mentioned on the
人陪伴儿童的规定,进行运输,并
upper side of this sheet agree to and
证明所提供的情况 , 正确无误。
request the unaccompanied carriage of
the minor namedon the
upper side
of this
sheet and certify that the information
provided is accurate.
申请人签字
您可能关注的文档
最近下载
- 中华人民共和国通信行业标准通信用阀控式密封铅-中国通信标准化协会.PDF VIP
- 个人图书馆使用说明.doc VIP
- 7-1.广东省高级会计师职称评审结构化自评表.pdf VIP
- JCT 60006-2020 瓷砖薄贴法施工技术规程.pdf VIP
- 《6763个常用汉字使用频率表》.doc
- 化工有限公司公司生态环境监测数据质量管理制度.pdf VIP
- 四川省南充市2023-2024学年度初中语文八年级上学期期末质量抽查测试语文试卷及答案.doc VIP
- DB4101T11 食品生产企业6S现场管理规范.pdf VIP
- 2022年《国家电网有限公司高校毕业生招聘考试大纲(通信类专业2022版).pdf VIP
- 室分施工培训.pptx
原创力文档


文档评论(0)