2021(完整版)外研版必修五课文及文化角译文.docxVIP

  • 5
  • 0
  • 约9.65千字
  • 约 12页
  • 2021-01-17 发布于天津
  • 举报

2021(完整版)外研版必修五课文及文化角译文.docx

外研版必修五及译文译文词词词英式英语和美式英语在很多方面都有所不同首先最明显的是在词汇方面有数以百计个不同的词在大西洋彼岸的另一个英语国家不被使用或者以一种不同的意思被使用着美国人在上驾驶的是给车加英国人在上驾驶的是给车加作为游人在伦敦你要乘而在纽约则是或者你愿意乘坐英式或者美式游览城市还是但是其他词语和表达方式却没有这么广泛地为人所知美国人把手电筒称为而英国人却叫它英国人排队用而美国人说有时候同一个单词在意义上一点细微的差别就让人很困惑比如这个词在英国是热炸的薯条在美国却指非常薄而且装在纸袋里

外研版必修五 Reading 及 Cultural Corner 译文 Module 1 Reading 译文 词 ,词 , 词 英式英语和美式英语在很多方面都有所不同。首先最 明显的是在词汇方面。有数以百计个不同的词在大西洋彼 岸的另一个英语国家不被使用,或者以一种不同的意思被 使用着。美国人在 freeways 上驾驶的是 automobiles,给车 加 gas;英国人在 motorways 上驾驶的是 cars,给车加 petrol 。作为游人,在伦敦你要乘 underground,而在纽约则 是 subway,或者你愿意乘坐 taxi (英式)或者 cab(美式) 游览城市。 Chi

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档