古文观止部分翻译.pdfVIP

  • 16
  • 0
  • 约8.72千字
  • 约 6页
  • 2021-01-15 发布于江苏
  • 举报
高书 高书 臧僖伯谏观鱼 臧僖伯谏观鱼 隐公五年的春天,隐公将要前往鲁之远地观赏捕鱼。 隐公五年的春天,隐公将要前往鲁之远地观赏捕鱼。 公子臧僖伯进谏说:“凡事鸟兽之类的东西,不能用做大事所需,它的材料不能用来制 公子臧僖伯进谏说:“凡事鸟兽之类的东西,不能用做大事所需,它的材料不能用来制 备军国之资,国军您就不要去理会它。您领导人民遵守一定的法度,所以您就应该知道什么 备军国之资,国军您就不要去理会它。您领导人民遵守一定的法度,所以您就应该知道什么 是应该做,什么事不该做,并度量他是否能用做大事所需或制备军国之资。如果既不能用做 是应该做,什么事不该做,并度量他是否能用做大事所需或制备军国之资。如果既不能用做 大事又不能制备军国之资,它就叫做乱政,乱政总是发生,所以失败。所以春天搜索不孕者, 大事又不能制备军国之资,它就叫做乱政,乱政总是发生,所以失败。所以春天搜索不孕者, 夏天为苗除害,秋天顺秋气捕杀猎物,冬天围狩猎物,都是用来在农耕之时讲习大

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档