关于《我人生最后的4.5秒》韩汉翻译的实践报告.pdfVIP

关于《我人生最后的4.5秒》韩汉翻译的实践报告.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
目 录 摘 要 . I ? ? II 第一章 引言1 第二章 翻译项目简介 2 2.1 作者简介 2 2.2 项目简介 2 第三章 译前分析和译前准备 3 3.1 译前分析 3 3.2 译前准备 4 第四章 翻译案例分析 5 4.1 翻译难点 5 4.1.1 词语翻译 5 4.1.1.1 拟声词 6 4.1.2 语句翻译 7 4.1.2.1 直译法 7 4.1.2.2 增译法 8 4.1.2.3 减译法 9 4.1.2.4 句式对仗 9 4.1.2.5 语气词 10 4.1.2.6 重复词 11 第五章 结语 11 5.1 自身翻译能力描述 11 5.2 问题与不足 12 5.3 翻译体会 12 参考文献 14 后记 15 附录 1 译文 16 附录 2 原文 115 第一章 引 言 如果在生命结束之前给我 4.5 秒钟的时间去回想过去的人生, 我会感到自己 的人生是有价值的吗?看到作品题目的一刹那, 我猛地产生了这样的疑问。 为了 不让我的人生留下遗憾, 踏实的走好每一步, 所以我选择了此部小说作为翻译项 目。翻

文档评论(0)

斌帅 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档