- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
名著导读 《傅雷家书》阅读教案
名著导读 《傅雷家书》阅读教案
【教学目标】
【教学目标】
1、品读名著内容,了解基础知识:积累傅雷家书中的重点语句,能够品析。
1、品读名著内容,了解基础知识:积累傅雷家书中的重点语句,能够品析。
2、通过阅读,体会信中流露出的浓浓父爱。
2、通过阅读,体会信中流露出的浓浓父爱。
3、理清傅雷讲述道理和抒发感情的线索,从而学会如何表达自己的感情。
3、理清傅雷讲述道理和抒发感情的线索,从而学会如何表达自己的感情。
4、能够领悟突破挫折和成功、以平和心态面对现实和过去、以积极心态迎
4、能够领悟突破挫折和成功、以平和心态面对现实和过去、以积极心态迎
接 的人生未来境地。
接 的人生未来境地。
5、理解父子之爱、朋友之谊、知己之情的交融。
5、理解父子之爱、朋友之谊、知己之情的交融。
【教学重点】
【教学重点】
1、初步把握书信内容,体会到其中的期望和情感。
1、初步把握书信内容,体会到其中的期望和情感。
2、认识到个人的成功、事业的胜利和国家的荣誉之间的关系。
2、认识到个人的成功、事业的胜利和国家的荣誉之间的关系。
【教学难点】
【教学难点】
1、能够准确而深刻地理解作品的内涵。
1、能够准确而深刻地理解作品的内涵。
2、通过书信内容的基本了解,来表达自己的观点,达到文笔的锻炼。
2、通过书信内容的基本了解,来表达自己的观点,达到文笔的锻炼。
【教学安排】 3 课时
【教学安排】 3 课时
【教学过程】
【教学过程】
一、激趣导入:
一、激趣导入:
1954 年 1 月 17 日,上海火车站人头窜动,其中一对中年夫妇正对着一个即将远行的
1954 年 1 月 17 日,上海火车站人头窜动,其中一对中年夫妇正对着一个即将远行的
青年嘱咐着什么,终于列车渐渐地起行远去,中年夫妇呆立在月台上,心早就随着奔驰的
青年嘱咐着什么,终于列车渐渐地起行远去,中年夫妇呆立在月台上,心早就随着奔驰的
列车,飞向了远方。
列车,飞向了远方。
家书、家信本是家事私情,然而著名翻译家傅雷和儿子傅聪的家信却变成了社会的财
家书、家信本是家事私情,然而著名翻译家傅雷和儿子傅聪的家信却变成了社会的财
富。那一封封家信, 在真诚、平等的感情基调上得到了升华,以它浓浓的人情味,深深的
富。那一封封家信, 在真诚、平等的感情基调上得到了升华,以它浓浓的人情味,深深的
爱国情,演绎了一曲曲闪动着慈父爱、朋友情的交响乐,今天就让我们共同欣赏这感人的旋
爱国情,演绎了一曲曲闪动着慈父爱、朋友情的交响乐,今天就让我们共同欣赏这感人的旋
律吧!
律吧!
课前准备时,我们设置了资料组,专门负责作者、主要人物及作品评价等基本资料的搜集工
课前准备时,我们设置了资料组,专门负责作者、主要人物及作品评价等基本资料的搜集工
作,下面就请资料组的同学展示他们搜集的资料。
作,下面就请资料组的同学展示他们搜集的资料。
二、资源共享,我所知道的傅雷
二、资源共享,我所知道的傅雷
(资料组展示资料并提出要求:请同学们认真听我们的介绍,并记住关键内容,资料
(资料组展示资料并提出要求:请同学们认真听我们的介绍,并记住关键内容,资料
展示后,将进行有奖竞答)
展示后,将进行有奖竞答)
1、我国著名翻译家,文学评论家。傅雷于 1927 年赴法国学习,于 1931 年秋回国后,即致
1、我国著名翻译家,文学评论家。傅雷于 1927 年赴法国学习,于 1931 年秋回国后,即致
力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。毕生
力于法国文学的翻译与介绍工作,译作丰富,行文流畅,文笔传神,翻译态度严谨。毕生
翻译了以法国批判现实主义作家巴尔扎克为主的多部外国文学名著,如 《人间喜剧》中的
翻译了以法国批判现实主义作家巴尔扎克为主的多部外国文学名著,如 《人间喜剧》中的
大部分作品;罗曼•罗兰的《约翰•克利斯朵夫》《名人传》等。。“文革”期间,因受政
大部分作品;罗曼•罗兰的《约翰•克利斯朵夫》《名人传》等。。“文革”期间,因受政
治迫害,夫妇二人于 1966 年 9 月 3 日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,含冤而死。
治迫害,
您可能关注的文档
最近下载
- 规章制度:关于加强退出领导岗位干部的管理办法.docx
- 2024第六届(2024年)“信用电力”知识竞赛活动总试题库-下(多选、判断题汇总).docx
- 清产核资审计报告模板(范文).pdf
- 2024CSCO食管癌诊疗指南.pptx
- 全屋整装定制装修合同范本.docx
- 供配电EPC项目投标方案(技术方案).docx
- JB_T 10295-2014 深松整地联合作业机.pdf
- 教育部2024年专项任务项目(高校辅导员研究)申请评审书《大学生“社恐”现象的心理机制与有效应对研究 》.docx VIP
- GB∕T 15115-2024 压铸铝合金GB∕T 15115-2024 压铸铝合金.pdf
- 第六届(2024年)“信用电力”知识竞赛活动总试题库-上(单选题汇总).docx
文档评论(0)