- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
..
一剪梅
李清照
红藕香残玉簟秋,
轻解罗裳,独上兰舟。
云中谁寄锦书来?
雁字回时,月满西楼。
花自飘零水自流,
一种相思,两处闲愁。
此情无计可消除,
才下眉头,却上心头。
Key: I Chien Mei
Li Ch ’ ing-chao
Lotus flowers fade as fall is felt on the bamboo mat.
Gently taking off the silk coat;
Lonesomely embarking the orchid boat.
Who ’ s to send me love letters from the cloud or mist?
When it ’s time that one person returnest,
Full moon shall fill my chamber with joy amidst.
;..
..
Let the flowers wither and water by itself drift,
For love, there is only one sort,
But sorrow has made two places its resort.
’Tis all in vain trying to dispel this sentiment: No sooner was it loosened from the brows,
Than up to my heart a new one grows.
(王季文 译)
To the Melody
A Blooming Plum
Li Qingzhao
The fragrant red lotuses have withered away,
My jade-like mat turns cool on autumn day.
Lightly putting off my skirt or silky coat,
Alone I boarded on the pretty boat.
Looking back, the wild geese fly,
Who ’ s to send me a letter through clouds ’ sky?
My west chamber window ’ s full of moonlight.
Flowers drift alone out of the smell,
The creek running alone is natural.
There ’ s one kind of lovesickness,
;..
..
Coming from two places with sadness.
No way could cure such a sickness,
Just falling down from my eyebrows,
into my heart with sorrows.
(朱曼华 译)
To the Tune of
A Spray of Flowering Plum
Li Ch ’ ing-chao
Falling fragrance of pink lotus,
jade- gre en reeds of autumn.
Gently I unfasten my robe of sheer silk,
And step aboard the orchid boat all by myself.
Who will bring me embroidered letters from the clouds? *
When the wild geese return,
The west balcony is flooded with moonlight.
Flower petals drifting, water flowing,
One and the same longing
Makes two hearts sad with yearning.
There is no way to dissipate this grief:
;..
..
As the brow ceases frowning,
The heart begins aching.
* During the 2nd century B.C., Su Wu, when he was a captive of the Hsiung Nu,
conveyed his loyalty to the Han Emperor by tying a letter to the foot of a wild
goose. In time, the expression
您可能关注的文档
- 新生儿暖箱故障应急方案及处理流程大纲纲要.docx
- 新编部人教版本初中七年级下册的语文期中测试卷试题及答案.docx
- 新闻学概论考点.docx
- 施工单位工程项目学习管理人员名单.docx
- 施工现场安全事故应急救援方案.docx
- 旅游数字数化学习教学及体验式互动实训中心项目软件及课程资源开发.docx
- 旅游社交礼仪试卷试题.docx
- 旅游纪念品市场调研报告总结计划.docx
- 旅游集团股份有限公司组建实施方案.docx
- 旅游项目建设的工作总结计划.docx
- 2026-2030中国电子原器件制造行业运行态势及未来发展趋势报告.docx
- 2026-2030中国氟化镧(LAF3)市场供需态势及发展形势分析研究报告.docx
- 2026-2030中国可替换式车刀架行业最新度报告.docx
- 2026-2030中国双功能环氧水解酶2行业市场发展趋势与前景展望战略分析研究报告.docx
- 2026-2030中国低温储罐市场应用领域及投资策略深度剖析研究报告.docx
- 2026-2030中国复合分子泵市场应用前景及未来供需形势分析研究报告.docx
- 2026-2030中国白乳胶行业市场全景调研及投资价值评估咨询报告.docx
- 2026-2030中国高纯含氟聚合物(PFA)树脂行业风险预警及未来供需趋势预判研究报告.docx
- 2026-2030中国晾衣架市场经营效益与营销推广模式分析报告.docx
- 2026-2030全球与中国磁吸散热器行业销售渠道建议及发展趋势研究报告.docx
最近下载
- BP5929_CN_DS_Rev_1.1 规格书 晶丰明源LED电源.pdf VIP
- 肠造口患者造口周围皮肤损伤变化轨迹及影响因素研究.pdf
- (国家标准)GB/T 10051.1-2010 起重吊钩 第1部分:力学性能、起重量、应力及材料.pdf
- 江苏开放大学Android基础第1次形考作业.pdf VIP
- 一种水产养殖增氧剂.pdf VIP
- 环境的监视和测量控制程序.doc VIP
- 2025年四川省国家工作人员法治素养测评(卷二).docx
- 某石油化工有限公司加氢装置安全设施专篇.pdf VIP
- 厂房施工现场临时用电施工组织设计.doc VIP
- 2025-2030中国军工连接器行业发展趋势预判及市场前景预测研究报告.docx
原创力文档


文档评论(0)