翻译界顶级人物对话 (二
曾文雄教授对话澳门大学博士生导师张美芳教授
曾文雄教授的人脉很好 , 专业知识加上良好的人脉 , 就搭建了极佳的 平台。曾 教授采访张美芳教授的内容同样精彩 , 翻译之路与众不同 , 但 我觉得更加让人鼓舞 和欣慰 . 以下内容来自于《英语辅导 ,疯狂英语 教师版》
人物简介
张美芳,澳门大学教授。 1977年毕业于中山大学外语系后一直留校 任教, 1981 至 1982年在香港大学修读英国现代文学与翻译课程 , 1983至 1987年于中山大学在 职修读研究生课程 , 1996至 1999年在香港 浸会大学攻读博士学位 , 成为香港地区首 位获得翻译学博士学位的大 陆学者。 2001 年晋升为教授。曾任中山大学英语系主 任、中山大学 学术委员会委员。 2002 年作为访问教授应邀到英国米道萨士大学做 研究及讲学 ,访问期间曾应邀到伯明翰大学讲学。 2003年 1 月至今 受聘于澳门大学 现为澳门大学英语系代系主任。
翻译研究和翻译学科的建设 , 是翻译研究与教学界日发关心的两大关 键问题。 中国的译学已经从 20 世纪七、八十年代的觉醒新兴期 ,九 十年代的梳理借鉴期 ,进 入一个全面建设发展的时期。在过去几年 , 翻译研究领域出现了真正的突破 :翻译研 究从传统的主观点评式逐渐 转向比较系统的、 多途径的研究。 作者就对翻译研究 与翻译教学方面
的疑惑和看法 ,与澳门大学翻译学博士生导师张美芳教授进行了交 流 ,主要内容 包括翻译学研究、翻译教学 ,港澳与国外翻译研究与教 学的突出特点 ,以及其作为一 位出色的女性学者的治学与人生态度。 一门学科的诞生和发展 ,就像一个人的成长 , 需要精心的培育。翻译 学科的发展前景是广阔的 , 但需要翻译研究者、 翻译教学人 员以及广 大翻译爱好者的参与与扶植。 希望此次与张美芳教授的访谈能给广大 的 翻译研究者和翻译教师们提供有关译学发展的最新信息 , 可以进一 步指导翻译研究
与翻译教学的活动 , 亦希望其治学与人生的态度能进 一步鼓舞广大读者们坚持不懈 朝他们的目标努力奋斗。
翻译学的探索
Q1翻译学科的研究途径有很多,从您最近出版的《翻译研究的功能 途径》来看, 您目前比较注重语篇翻译的研究 ,这一研究途径对翻译学科有何贡献 ?
是的,翻译研究的途径的确很多 ,语篇分析途径仅是其中一种。传统 上, 人们评 论翻译问题的焦点大都局限于 “直译——意译”、“忠实——不忠实”这样的二 分法;谈论一篇翻译文好或不好时 ,评论者一般仅从个人的角度 , 凭个人的经验和感 想做出评价, 即人们通常所说的“经验式的、随想式的、点评式的 ”评论;因此,传 统的评论方式难以提供给后人作为参照的模式。
翻译研究的语篇分析途径 ,是以韩礼德 (M.A.K. Halliday 的系统功能语言学和 语用学理论为基础 , 对原文和译文及其使用的语境进行分析 比较,找出其对等和不对 等之处,并进而探讨产生不对等的原因 ,其最终目的是为翻译实践和翻译教学提供参 考的依据。语篇分析翻译研究途径有比较成熟的语言学理论作为基础 , 研究方法和 分析模式也比较科学,语篇分析的变量是客观的而不是主观的。例如 ,如果想评价一 篇译文整体上是否合适 , 可以从对原文和译文的语域分析入手。 语域分析包括三个 变量,即“话语范围”、 “话语基调”和“话语方式”。虽然这只是语篇分析的其 中一个方面 , 但可以说明 , 这一途径研究的是原文和译文本身的一些客观要素 , 分析 手段也相对客观 , 因而有助于解释一些翻译现象 , 其研究结果也可不断累积作为后 人进行研究提供参照。这大概就是语篇分析途径对翻译学的最大贡献吧。
Q2有学者认为翻译研究应该多元化,您如何看待翻译研究的发展趋势?
翻译这个行业几乎跟我们生活的各个方面都有关联 , 翻译学更是一门崭新的边 缘性、交叉性学科 ,因此翻译研究的多元化是必然的 ,也是必要的。我在《翻译研究 的功能途径》一书中说过 :“任何一种途径 , 不管有多缜密 , 都不可能处理学科中的所 有问题; 任何研究手段和方法论也不可能满足翻译研究领域各个分支的需要 ”
(2005:11。著名的翻译理论家Mona Baker也说过:越来越多的学者开始积极地认 可而不是排斥翻译学研究途径的多样性。 这些学者虽然对具体的研究
方法的某些方面持批评态度,但仍然把各种研究途径看作是互补而非排斥” (1996。
我认为, 翻译研究的发展趋势是令人鼓舞的 , 全世界开始对翻译研究侧目相看, 贵刊策划的这次访谈就是一个例子吧。翻译研究 (从世界范围来说经历了六、七 十年代的以语言学理论为基础的科学探索和 八、九十年代的文化研究的洗礼 ,其学 科地位已大大提升 ,研究领域也得到很大的拓展 ; 世界各
您可能关注的文档
- 罗惠依《职业形象塑造与商务礼仪》.docx
- 罗平县罗雄二中学“化”建设工程实施规划.docx
- 罗春华私人住宅施工组织.docx
- 罗松场河弃渣场泄水槽施工组织.docx
- 罗汉果栽培管理技术.docx
- 罗河大桥高墩翻模.docx
- 罗湾湾_课程设计分析方案.docx
- 置业顾问培训九大步骤g.docx
- 置换研修班课题结题模板.docx
- 羌活的功效与作用.docx
- 中国国家标准 GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法.pdf
- GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法.pdf
- 《GB/T 16172-2026建筑材料热释放速率和产烟速率试验方法》.pdf
- 《GB/T 14926.62-2026实验动物 猴免疫缺陷病毒检测方法》.pdf
- GB/T 14926.62-2026实验动物 猴免疫缺陷病毒检测方法.pdf
- GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求.pdf
- 《GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求》.pdf
- 中国国家标准 GB/T 46917.3-2026标准语义知识库 第3部分:语义集成技术要求.pdf
- 中国国家标准 GB/T 45305.3-2026声学 建筑构件隔声的实验室测量 第3部分:撞击声隔声测量.pdf
- GB/T 45305.3-2026声学 建筑构件隔声的实验室测量 第3部分:撞击声隔声测量.pdf
原创力文档

文档评论(0)