大学英语第三版第二册课后翻译练习参考答案2021年整理.pdfVIP

  • 36
  • 0
  • 约1.38万字
  • 约 6页
  • 2021-02-17 发布于广东
  • 举报

大学英语第三版第二册课后翻译练习参考答案2021年整理.pdf

新视野读写教程第三版第二册读写教程课后翻译参考答案 第一单元 英 译 中 Englishisknownasaworldlanguage,regularlyusedbymanynationswhoseEnglishisnotthei rfirstlanguage.Likeotherlanguages,Englishhaschangedgreatly.ThehistoryoftheEnglishl anguagecanbedividedintothreemainperiods:OldEnglish,MiddleEnglishandModernEng lish.TheEnglishlanguagestartedwiththeinvasionofBritainbythreeGermanictribesduring the5thcenturyAD,andtheycontributedgreatlytotheformationoftheEnglishlanguage.Duri ngthemedievalandearlymodernperiods,theinfluenceofEnglishspreadthroughouttheBriti shIsles,andfromtheearly17thcenturyitsinfluencebegantobefeltthroughouttheworld.The processesofEuropeanexplorationandcolonizationforseveralcenturiesledtosignificantch angeinEnglish.Today,AmericanEnglishisparticularlyinfluential,duetothepopularityofA mericancinema,television,music,tradeandtechnology,includingtheInternet. 人们普遍认为英语是一种世界语言,经常被许多不以英语为第一语言的国家 使用。与其他语言一样,英语也发生了很大的变化。英语的历史可以分为三个主 要阶段:古英语,中古英语和现代英语。英语起源于公元5世纪,当时三个日耳 曼部落入侵英国,他们对英语语言的形成起了很大的作用。在中世纪和现代社会 初期,英语的影响遍及不列颠群岛。从 17世纪初,它的影响力开始在世界各地 显现。欧洲几百年的探险和殖民过程导致了英语的重大变化。今天,由于美国电 影、电视、贸易和技术、包括互联网的大受欢迎,美国英语的影响力尤其显著。 汉译中中国书法(calligraphy)是一门独特的艺术、是世界上独一无二的艺术瑰宝。 中国书法艺术的形成,发展与汉文字的产生与演进存在着密不可分的关系。汉字 在漫长的演变发展过程中,一方面起着交流思想、继承文化的重要作用,另一方 面它本身又形成了一种独特的艺术。书法能够通过作品把书法家个人的生活感受、 学识、修养、个性等折射出来,所以,通常有“字如其人”的说法。中国书法不仅 是中华民族的文化瑰宝,而且在世界文化艺术宝库中独放异彩。 Chinesecalligraphyisauniqueartandtheuniquearttreasureintheworld.Theformation anddevelopmentoftheChinesecalligraphyiscloselyrelatedtotheemergenceandevolution ofChinesecharacters.Inthislongevolutionaryprocess,Chinesecharactershavenotonlypla yedanimportantroleinexchangingideasandtransmittingculturebutalsodevelopedintoauni queartform.Calligraphicworkswellreflectcalligraphers’personalfeelings,knowledge,sel f-cultivation,personality,andsoforth,thusthereisanexpressionthat“seeingthecalligrapher ’shandwritingislikeseeingtheperson”.Asoneofthetre

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档