高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺,4万岗位等待填补等.docxVIP

高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺,4万岗位等待填补等.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高中英语中英双语阅读素材:英国护士严重短缺,4万岗位等待填补等 英国护士严重短缺,4万岗位等待填补 Britain will face a shortage of nurses this winter with more than 40,000 vacancies in England alone as the NHS fights a second wave of coronavirus, a union has warned.? 一个工会警告说,英国今年冬天将面临护士短缺的问题,仅英格兰就有超过4万个职位空缺,因为英国国家医疗服务体系(NHS)正在抗击第二波冠状病毒。 The Royal College of Nursing (RCN) said it was concerned staff could burn out over winter unless local staffing plans prioritised the safest, highest quality care.? 英国皇家护理学院(RCN)表示,除非当地的人员配备计划将“最安全、最高质量的护理”放在首位,否则他们担心员工会在冬天“精疲力竭”。 It said more nurses were registered with the Nursing and Midwifery Council (NMC) than last year but it was not enough.? 它说,与去年相比,在护士和助产士理事会(NMC)注册的护士更多,但这还不够。 This week the health service in England moved to its highest alert level, level four, to deal with Covid-19 cases.? 本周,英国医疗服务机构将处理新冠肺炎病例的警戒级别提高到了最高级别--4级。 NHS England chief executive Sir Simon Stevens said the move was in response to a serious situation ahead, adding there were 22 hospitals worth of Covid-19 patients in hospitals across the country.? 英国国家医疗服务体系首席执行官西蒙·史蒂文斯爵士说,此举是为了应对“未来的严峻形势”,并补充说,全国有“22家医院”收治了新冠肺炎的病人。 The Royal College of Nursing (RCN) said it was concerned staff could burn out over winter unless local staffing plans prioritised the safest, highest quality care. Pictured NHS staff and soldiers at the Liverpool Tennis Centre ahead of mass testing drive? 英国皇家护理学院(RCN)表示,除非当地的人员配备计划将“最安全、最高质量的护理”放在首位,否则他们担心员工会在冬天“精疲力竭”。图为英国国家医疗服务体系(NHS)工作人员和士兵在利物浦网球中心进行大规模测试活动 The RCN urged the Government to plan around the actual nurse staffing available - including what those nurses can safely do.? RCN敦促政府围绕实际可用的护士人员编制进行规划-包括这些护士可以安全地做什么。 It asked for a space where workers could raise concerns about staffing levels and patient safety, and be assured such worries would be properly acted on.? 它要求提供一个空间,让工人们可以提出对人员配备水平和患者安全的担忧,并确保这些担忧会得到适当的处理。 Mike Adams, RCN England director, said: The NHS is now at its highest level of preparedness as it faces the prospect of an extremely challenging winter.? RCN英格兰主

文档评论(0)

138zxciop + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档