与“语言书写”相关的词根.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
一、词根 1、 claim cry,表示 大叫” 2、 fess speak,表示说” 3、 lingu tongue , Ianguage,表示舌头,语言” 4、 log speak,表示说” 5、 voc, vok call, voice,表示 喊叫,声音” 6、 gram , graph write,表示写” 7、 liter letter,表示字母,文字” 8、 scrib, script write,表示写” 二、词语详解 1、claim cry,表示 大叫” (1) claim :要求,声称 lay claim to :声称对某事物有权利 例:lay claim to a property 对某项财产声称权利 lay claim to an estate对某个不动产声称权利 (2) exclaim:喊出来 ex (出来)+claim (叫喊)=由于生气、惊讶、痛苦等而惊叫、叫喊 例:He exclaimed that this was untrue。他大叫说这不是真的。 2、 fess speak,表示说” (1) professor :教授 pro (前面)+fess (说)+or (人)=教授 (2) profession :职业,专业 profess (在众人面前宣誓)+ion=职业,专业 (3) professional:专业的 例: professional care 专门的照顾 professional advice 专业的建议 ⑷con fess :承认,坦白 con (完全)+fess (说)=承认,坦白 例: con fess the crime 供认罪行 confess to:承认,供认(介词 to,后接动词ing形式) 例:She fin ally con fessed to havi ng stole n the mo ney。她最总坦白了她偷了那钱。 名词形式:con fessi on make a con fessi on: 坦白 3、 lingu tongue, Ianguage,表示舌头,语言” (1)la nguage :语言 ⑵linguist :语言学家 ⑶bilingual : adj.双语的,两种语言的,能说两种语言的 n.能说两种语言的人 monolingual : adj. <术>单语的,只用一种语言的 multilingual : adj.使用多种语言的 4、 log speak,表示说” dialogue :对话 dia (穿过)+logue (说)=对话 apology :道歉 apo (离开,分离) +logy=道歉 make an apology :道歉 动词形式:apologize apologize to sb for sth因某事向某人到道歉 例:I must apologize to your sister for hurting her feelings。我必须向你的姐妹道歉,因为我伤害了她的感情。 logic :逻辑,推理 logical:逻辑的 5、 voc, vok call,voice,表示 喊叫,声音” (advocate : v.拥护,提倡n.对某一方针、政策的支持者 ad (加强)+voc (喊叫)ate=拥护,提倡 例:He is a respectable advocate for privacy。他是一个值得尊重的倡导隐私权的人。 provoke :对 挑衅,激怒 provoke sb into doing sth :使某人对某事做出反应(比较激烈的) 例:His behavior fin ally provoked her into leavi ng him。他的行为最终促使她离开。 thought-provoking :发人省醒的 voice :声音 vocabulary :单词 6、 6、gram, graph write,表示写” (grammar :语法 (2)program :计划,程序 diagram :图解,图表 dia (穿过)+gram (书写)=图解,图表 The label stuck on the envelope says “ by air”。附在信圭寸上的标签写着空运” label :标签,标记,主要指晓得指头或者布头,贴在某个东西上的” 例:label on the luggage行李箱上的标签 signal:信号 例:发出一个信号 send a sig nal mark :记号 7、liter letter,表示字母,文字” (l)letter :字母 (2)literal :文字的,字面上的 literal translation :逐字逐句的翻译,也就是直译” 副词形式:literally

文档评论(0)

shidaihuayuan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档