旅游英语翻译 第一章 旅游翻译概论 1-06旅游翻译概论-旅游文本翻译对译者素质的要求.ppt

旅游英语翻译 第一章 旅游翻译概论 1-06旅游翻译概论-旅游文本翻译对译者素质的要求.ppt

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
旅游文本翻译对译者素质的要求 旅游英语翻译 主讲:肖玲 1、扎实的双语功底: 掌握足够的英语单词量、固定表达法和搭配、英语语法等; 掌握旅游宣传方面的词汇、常用的句式结构等语言方面的知识; 要有较高的汉语表达水平。 2、广博的地理、历史和文化知识: 要博览群书; 掌握一定的“杂学”; 广泛阅读。 3、良好的职业伦理: 具有严谨的工作态度; 保证按时交稿。 4、一定的理论水平和归纳总结能力: 要有一定的翻译理论基础,还要涉及一定的文体理论知识; 注意总结归纳旅游文本的特点、翻译过程的特殊处理,从而形成一定的理论体系,用于指导以后的翻译实践。

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
内容提供者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档