白居易《南浦别》全诗翻译赏析.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有关白居易的文章,感谢您的阅读! 白居易《南浦别》全诗翻译赏析 本文是关于 白居易的文学文章 ,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 南浦别 白居易 南浦凄凄别, 西风袅袅秋。 一看肠一断, 好去莫回头。 翻译: 在南浦凄凉愁苦的分别,秋风萧索黯淡。 回头看一次就肝肠寸断,好好离去吧,不要再回头了。 赏析: 这首送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。 诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。 “南浦”,南面的水滨。 古人常在南浦送别亲友。《楚辞·九歌·河泊:》“送美人兮南浦。 ”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何 ! ”故“南浦”象“长亭”一样,成为送别之处的代名词。一见“南浦”,令人顿生离忧。而送别的时间,又正当“西风袅袅”的秋天。秋风萧瑟,木叶飘零,此情此景,怎不令人倍增离愁 ? 这里“凄凄”、“袅袅”两个叠字,用得传神。前者形容内心的凄凉、愁苦 ;后者形容秋景的萧瑟、 黯淡。正由于送别时内心“凄凄”,故格外感觉秋风“袅袅” ;而那如泣如诉的“袅袅”风声,又更加烘 托出离人肝肠寸断的“凄凄”之情, 两者相生相衬。而且“凄”、“袅” 文学分享 有关白居易的文章,感谢您的阅读! 声调低促,一经重迭,读来格外令人回肠咽气,与离人的心曲合拍。 后二句写得更是情意切切,缠绵悱侧。送君千里,终须一别。最后分手,是送别的高潮。诗人捕捉住这关键时刻一个最突出的镜头:分手后,离人虽已登舟而去,但他频频回过头来,默默而“看”。 “看”,本是很平常的动作,但此时此地,这一“看”却显得多么不 寻常:离人心中用言语难以表达的千种离愁、万般情思,都从这默默 一“看”中表露出来, 真是“此时无声胜有声”啊 !从这个“看”字, 我们仿佛看到那离人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛间闪动的泪花。他的每 “一看”,自然引起送行人“肠一断”,涌起阵阵酸楚。诗人连用两个“一”, 把去留双方的离愁别绪和真挚情谊都表现得淋漓尽致。 最后,诗人劝慰离人:“好去莫回头。”──你安心去吧,不要 再回头了。此句粗看似乎平淡,细细咀嚼,却意味深长。诗人并不是 真要离人赶快离去, 他只是想借此控制一下双方不能自抑的情感, 而 内心的悲楚恐怕已到了无以复加的地步。 这首小诗短短二十个字, 诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节,其中的描写又似乎“人人心中所有”,如离人惜别的眼神,送别者亲切而又悲凉的话语, 一般人都会有亲身体验, 因而能牵动读者的心弦,产生强烈的共鸣和丰富的联想,给人以深刻难忘的印象。感谢阅读,希望能帮助您! 文学分享

文档评论(0)

159****5521 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档