- 4
- 0
- 约1.64千字
- 约 2页
- 2021-03-10 发布于河南
- 举报
2017年高考语文必考知识点:《题西林壁》原文翻译及鉴赏|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-语文网
的小编给各位考生整理了2017年高考语文必考知识点:《题西林壁》原文翻译及鉴赏,希望对大家有所帮助。更多的资讯请持续关注。古诗和文言文翻译是高考必考的内容之一,所以平时学习过程中要注意积累。文言文翻译要以直译为主,并保持语意通畅,而且应注意原文用词造句和表达方式的特点。以下《题西林壁》原文及翻译仅供参考,请大家以所在地区课本为主。《题西林壁》原文横看成岭侧成峰,远近高低各不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。《题西林壁》原文翻译从正面、侧面看庐山山岭连绵起伏、山峰耸立,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山呈现各种不同的样子。我之所以认不清庐山真正的面目,是因为我人身处在庐山之中。《题西林壁》注释题西林壁:写在西林寺的墙壁上。西林寺在庐山西麓。题:书写,题写。西林:西林寺,在江西庐山。横看:从正面看。庐山总是南北走向,横看就是从东面西面看.侧:侧面。各不同:各不相同。不识:不能认识,辨别。真面目:指庐山真实的景色,形状。缘:因为;由于。此山:这座山,指庐山。西林:西林寺,在现在江西省的庐山上。这首诗是题在寺里墙壁上的。《题西林壁》鉴赏此诗描写庐山变化多姿的面貌,并借景说理,指出观察问题应客观全面,如果主观片面,就得不出正确的结论。开头两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,实写游山所见。庐山是座丘壑纵横、峰峦起伏的大山,游人所处的位置不同,看到的景物也各不相同。这两句概括而形象地写出了移步换形、千姿万态的庐山风景。结尾两句“不识庐山真面目,只缘身在此山中”,是即景说理,谈游山的体会。之所以不能辨认庐山的真实面目,是因为身在庐山之中,视野为庐山的峰峦所局限,看到的只是庐山的一峰一岭一丘一壑,局部而已,这必然带有片面性。这两句奇思妙发,整个意境浑然托出,为读者提供了一个回味经验、驰骋想象的空间。这不仅仅是游历山水才有这种理性认识。游山所见如此,观察世上事物也常如此。这两句诗有着丰富的内涵,它启迪人们认识为人处事的一个哲理——由于人们所处的地位不同,看问题的出发点不同,对客观事物的认识难免有一定的片面性;要认识事物的真相与全貌,必须超越狭小的范围,摆脱主观成见。仁者见仁,智者见智。一首小诗激起人们无限的回味和深思。所以,《题西林壁》不单单是诗人歌咏庐山的奇景伟观,同时也是苏轼以哲人的眼光从中得出的真理性的认识。由于这种认识是深刻的,是符合客观规律的,所以诗中除了有谷峰的奇秀形象给人以美感之外,又有深永的哲理启人心智。因此,这首小诗格外来得含蓄蕴藉,思致渺远,使人百读不厌。这首诗寓意十分深刻,但所用的语言却异常浅显。深入浅出,这正是苏轼的一种语言特色。苏轼写诗,全无雕琢习气。诗人所追求的是用一种质朴无华、条畅流利的语言表现一种清新的、前人未曾道的意境;而这意境又是不时闪烁着荧荧的哲理之光。从这首诗来看,语言的表述是简明的,而其内涵却是丰富的。也就是说,诗语的本身是形象性和逻辑性的高度统一。诗人在四句诗中,概括地描绘了庐山的形象的特征,同时又准确地指出看山不得要领的道理。鲜明的感性与明晰的理性交织一起,互为因果,诗的形象因此升华为理性王国里的典型,这就是人们为什么千百次的把后两句当作哲理的警句的原因。如果说宋以前的诗歌传统是以言志、言情为特点的话,那么到了宋朝尤其是苏轼,则出现了以言理为特色的新诗风。这种诗风是宋人在唐诗之后另辟的一条蹊径,用苏轼的话来说,便是“出新意于法度之中,寄妙理于豪放之外”。形成这类诗的特点是:语浅意深,因物寓理,寄至味于淡泊。《题西林壁》就是这样的一首好诗。以上内容就是小编为大家整理的《2017年高考语文必考知识点:《题西林壁》原文翻译及鉴赏》,对于高考语文知识点了解是否更加加深了一点呢?更多学习相关材料,小编随时为大家更新更多有效的复读材料及方法!
您可能关注的文档
- 2017年高考语文必考知识点:《水龙吟·登建康赏心亭》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《思吴江歌》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《送东阳马生序》原文及翻译-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《桃花源记》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《桃花源记》原文翻译及赏析-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《滕王阁序》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《晚出新亭》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《晚登三山还望京邑》原文翻译及鉴赏-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- 2017年高考语文必考知识点:《王顾左右而言他》原文翻译及释义-高中语文基础知识总结-高中语文基础知识大全-语文网.docx
- GBT 24553-2009 摩托车和轻便摩托车转向轮限位装置及最大转向角的技术要求和测定方法.docx
- J16J153 河北省CIS复合保温现浇混凝土保温系统建筑构造 DBJT02-105-2016.docx
- DB37T 5005-2013 水泥聚苯模壳格构式混凝土墙体保温结构一体化应用技术规程.docx
- DB34_T 5301-2025 电子政务外网安全运维技术规范.docx
- JC∕T 2502-2018 混凝土用河道清淤砂.docx
- SJG 70-2020 深圳市人行天桥和连廊设计标准.docx
- T_GITIF 018-2025 军贸产品技术服务资料图与多媒体要求.docx
- 12J3-2 河北省12系列建筑标准设计图集 外墙夹芯保温.docx
- GB_T 41900-2022 罐头食品代号 含2024年第1号修改单.docx
- DB13(J)T 8438-2021 城镇内涝防治技术标准.docx
- 国家职业技术技能标准 4-07-02-01 风险管理师 人社厅发[2022]26号.docx
原创力文档

文档评论(0)