- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
PAGE
PAGE 1
黑鸟水塘的女巫第十五章
第十五章 “这意味着我们的自由联邦的死亡!” “我们所做的一切都将付之东流!” 透过关闭的会客室门,可以清楚地听到这些愤怒的声音。想不偷听都不可能。摩茜的纺车摇摇晃晃,而雷切尔的手在点燃一个松树根时颤抖了一下,让一个火星落在桌上,留下了一小块黑印。这一个月里,这些脸色阴沉的男人们经常登门拜访马修?伍德,但是今天晚上,他们的声音听上去非常吓人。 “他们在安息日前夕开这样的会议,一定是认为那件事情非常紧迫,”摩茜说。 “你父亲一口晚饭也没有吃,”雷切尔焦急地说。“你们说等他们出来时,请他们所有人都吃点儿东西怎么样呢?” 基德第三次漏了一针。她并不关心康涅狄格殖民地,但是她对今晚的事情有一个方面好奇得坐立不安。威廉已经来了一会儿了,他依旧彬彬有礼地问候妇女们,但是却没有在炉旁就坐,而是勇敢地去敲会客室的门,令她吃了一惊。更令人吃惊的是,人们竟然让他进去了,而他已经在那扇紧闭的门后,呆了半个小时。她虽然骄傲,却终于忍不住了。 “威廉究竟在里面干什么呢?”她脱口而出,“马修姨父为什么会让他进去?” “你不知道吗?”朱迪丝屈尊地向她瞥了一眼。 “知道什么?” “威廉两个月前就站到了父亲的立场上。那时候他的房子还 没有盖起来,当时他要交非常高的土地税。” 那么朱迪丝怎么会知道呢?基德盯着她:“我从来没有听他说起过。” “也许是你没有注意听。”朱迪丝的语调不只是有一点儿自命不凡。 基德又漏掉了一针,她懊恼地哆嗦了一下。的确,当威廉和朱迪丝谈论房子时,她有时惟一能够做的事情,就是尽量不要让自己胡思乱想。但是她知道,如此重要的事情她完全可以记得。难道威廉羞于向她承认他开始反对国王?或者他认为她过于愚蠢而无法理解? 那些声音再次爆发:“这个安德罗斯 总督竟然说印第安人签署的契约,比熊掌划拉出来的东西好不到哪儿去!为了我们已经买下来,并且交了钱的土地,我们所有人还 要恳求获得新的许可。单是申请费就会让我们变成叫花子!” “他们可以走进我们的教堂,命令我们跪下,像他们英国国教那样哼哼唧唧。” “我在波士顿的表兄实际上要把手放在《圣经》上,在法庭宣誓。要是有人逼我那样做,我一定要开枪杀了他!” 他们可以听见马修冷静而稳重的声音,他的音调从来没有抬高或失去控制。“不论发生什么事情,”他说道,“我们都不想在康涅狄格这里出现开枪的事件。” “为什么不?”另一个声音打断他的话。“难道我们应该像罗得岛一样,毫无怨言地交出我们的自由吗?” “我说,跟他拼了!”一个嘶哑的声音叫道,“我们在哈特福德县已经准备了九个连,将近一千人。让他面对一排步枪试试,他就会改变口气了!” “这意味着毫无意义的流血,”马修清清楚楚地说。 那些声音持续了将近一个小时,接着,愤怒的喊声渐渐地让位于低沉而紧张的话语,无法听清所说的内容。最后,一群沉默、守口如瓶的男人走出来,他们对雷切尔畏畏缩缩送上的点心毫无兴趣。当他们离去后,马修在一把椅子上重重地坐下。 “那是没有用的,”他说,“我们一定要在安息日上祷告上帝赐予我们忍耐。” 雷切尔努力寻找一些安慰的话。“我知道那是令人失望的,”她试着说,“但是,那真的会大大地改变我们的生活吗?我是说,在维莎菲尔德这里会吗?我们还 会一起在这个家里,我们肯定不会失去我们作为英格兰公民的权利。” 她的丈夫生硬地挥手撇开她的安慰:“妇人之见,不过如此,”他嘲笑道,“只看到她自己的房子。你所谓的英格兰的权利有什么用呢?无非是自欺欺人。我们在康涅狄格这里建立起来的一切都将被铲除。我们的议会,我们的法庭,都将成为摆设,没有任何实权。啊,我们当然要忍受。我们还 能做什么呢?但愿我们能够想办法保住特许状本身。这个人没有权利把它从我们这里拿走。” 当基德和朱迪丝在楼上寒冷的卧室里,哆哆嗦嗦地脱去衣服后,基德才大胆地发表意见。“他们好像没有意识到,”她低声说,“皇家舰队是多么强大。保皇党人曾经想占领巴巴多斯 的布里奇顿,议会派了一艘战舰,很快就制服了他们。” “噢,我认为不会打仗的,”朱迪丝很有信心地说,“只是那些像父亲一样的男人们不喜欢独裁统治。但是布克雷大夫说,特许状绝不意味着他们所解释的那样自由。他认为康涅狄格的人利用了国王的宽宏大量。” “这么说,我可以认为约翰也是这样想的?”基德忍不住补充说。 要是在往常,朱迪丝会发火的,但是她那刚刚降临的幸福是很难动摇的。“可怜的约翰,”她现在笑着说,“他在布克雷大夫和父亲之间
文档评论(0)