民航乘务员与安全员专业英语_On-board_Medical_Service_Unit_7_Special_Situations_Topic_2_On-board_Medical_Service.pptxVIP
- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CABINATTENDANTSPECIALTY空中乘务专业教学资源库Unit 7 Special SituationsTopic 2 On-board Medical Service Language Focus 飞机客舱内的医疗服务条件并不像地面医院一样设施齐全,如何利用有限的空间、有限的医务人员和有限的医务知识来应对突然受伤或生病的乘客是乘务员的职责。心脏病、孕妇早产、各种原因造成的窒息、飞机剧烈颠簸引起的人员伤害等任何突发性、对人身造成健康危害的状况都被定义为医务急症。如遇乘客医疗急症,机组应根据症状严重程度通过广播寻求有行医执照乘客的帮助。往往在专业志愿者的帮助下,急症乘客的状况会得到缓解,简单但正确的措施也可以为病人争取额外的时间。DialoguesDialogue OneCA1: What is going on here,sir? PAX1: He is groaning with pain and he looks rather pale.CA1: What’s wrong with you, sir? Can I help you?PAX2: I have a pain in my chest and I fell difficult to breathe. CA1: Did you suffer from heart disease?PAX2: Yes, last year I got a heart attack.CA1: Wait a minute. I’ll find a doctor for you.(The flight attendant is making an announcement to find a doctor or nurse.)Ladies and gentlemen,May I have your attention, please? There is a sick passenger on board. If you are a doctor or a nurse on this flight, please contact any of our cabin attendants immediately by pressing the call button. Thank you!D: Hello, I am Jenny. I have been a doctor for more than twenty years. I’ll try my best to help you.CA1: Thank you. The sick passenger is in the front of the cabin. Come with me.D: Do you have any medicine with you?PAX2: Yes, it is in my handbag. Please help me take it out. It is a white bottle.CA1: OK. How many pills do you take each time?PAX2: Two pills.(The passenger has taken the pills.)CA1: How are you feeling now?PAX2: I am not feeling better.D: I’ll supply you oxygen immediately. Miss, please bring the oxygen bottle here quickly, we need to supply her oxygen.CA1: OK, here is the oxygen bottle.D: We need to let her lie down first, then loosen his tie and collar. Please adjust it in low flow. CA1: All right. I’ll follow you.D: Do you feel better?PAX2: Yes, much better.CA1: We’ll reach the destination in 20 minutes. We have informed the ground staff and they will send you to the hospital. Is that all right?PAX2: OK. Thank you very much. You are so kind.CA1: Never mind. It’s my duty.Dialogue TwoC
原创力文档


文档评论(0)