高考语文必备—语文解题方法技巧2020高考文言文翻译技巧.ppt

高考语文必备—语文解题方法技巧2020高考文言文翻译技巧.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
文从句顺 明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 翻译句子,说说这些句子有何共同特点?翻译时要注意什么? 1、永州之野产异蛇,黑质而白章。触草木,尽死。 2、余扃牖而居,久之,能以足音辨人。 省略主语 省略主语:蛇 省略主语:蛇 省略主语:余 省略主语:草木 ①一鼓作气,再而衰,三而竭。 ②择其善者而从之,其不善者改之。 ??③军中无以为乐,请以剑舞。 ??④杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖(竖:童仆)追之。 ?? 省略谓语 省略谓语:鼓 翻译句子,说说这些句子有何共同特点?翻译要注意什么? 省略谓语:鼓 省略谓语:择 省略谓语:为乐 省略谓语:追之 ① ??? 秦王不怿,为一击缶。 ??? ②不如因而厚遇之,使归赵。 ③项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事。 ??? 省略宾语 翻译句子,说说这些句子有何共同特点?翻译时要注意什么? 省略宾语:之 省略宾语:之 省略宾语:之    ①将军战河北,臣战河南。 ??? ??? ②今以钟磬qìng置水中。 ??? ?? 省略介词 翻译句子,说说这些句子有何共同特点? 省略介词:于 省略介词:于 省略介词:于 在文言文翻译时,补出省略的主语、谓语、宾语、介词。 ①蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译:尖利的爪牙,强健的筋骨。 ②古之人不余欺也。 译:古人没有欺骗我啊。 ③月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。 ④贤哉回也! 译:颜回真贤能啊! (定语后置) (宾语前置) (状语后置) (主谓倒装) 译:月亮从东山上升起,在 北斗星和牵牛星之间徘徊。 把文言句中的倒装句(主谓倒装句、宾语前置句、定语后置句、介宾结构后置句)及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。 翻译下列句子,思考划线的词运用了什么修辞手法怎么翻译? 1.乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。 译:于是派蒙恬在北边筑起长城来把守边疆。 2.误落尘网中,一去三十年。 译:误入污浊的官场,一离开就是三十年。 借喻:喻指边疆 借喻:喻指污浊的官场 (一)借喻的译法:译为它所比喻的事物,即把喻体还原成本体。?? 1.肉食者鄙,未能远谋。 译:做官的人见识浅陋,不能做长远的打算。 借代:代指做官的人 2.沛公不胜杯杓,不能辞。 译:沛公承受不住酒力,不能前来告辞。 借代:代酒,可译为“酒力” 翻译下列句子,思考划线的词运用了什么修辞手法怎么翻译? (二)借代的翻法:译为它所代替的人或物。 高考文言文翻译复习 学习目标 1、了解高考文言文翻译题的考点 2、掌握文言文翻译的原则和方法技巧 3、能够运用所学文言文知识翻译句子 温故知新 周考翻译题《晋书·范宁传》 1、简文帝为相,将辟之,为桓温所讽,遂寝不行。 2、孝武帝雅好文学,甚被亲爱,朝廷疑议,辄谘访之。 什么样的句子会成为文言文翻译题? 1、简文帝做丞相时,想要征辟范宁做属官,被桓温劝阻,于是这件事就被搁置没有执行。 2、孝武帝非常喜欢文化学术,(范宁)很受孝武帝亲近喜爱,朝廷有疑问而难以决定的争论时,(孝武帝)就咨询访问范宁。 选择含有关键词语、特殊句式的句子 高考文言文翻译题的命题规律 通假字、词类活用、古今异义、常见实词一词多义、重点虚词(代词、介词、连词、语气助词、结构助词等) 省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式 翻译得分点的设置 直译为主 意译为辅 准确 通达 有文采 信、达、雅 修辞、典故、句式等 字字落实 文从句顺 忠实于原文一一对译,不遗漏,不多余。 明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。 翻译下列句子: 1.赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻于诸侯。 译: 赵惠文王十六年,廉颇作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了阳晋,被封为上卿,他因为勇气闻名于诸侯各国。 2.得楚和氏璧 。 译:得到了楚国的和氏璧。 人名、年份 人名 地名 官名 与现代汉语义同 器物名 凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、庙号、谥号、器物名、朝代、书名等专有名词和古今同义词,皆保留不动。 结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去 翻译下列句子: 1、师道之不传也久矣 译:从师的风尚不流传已经很久了 。 语气助词,句中表停顿,以舒缓语气,删去 2、战于长勺,公将鼓之。 译:在长勺交战,鲁庄公正想击鼓进军。 音节助词,无义,删去 3、昼夜勤作息。 译:日夜辛勤劳作。 偏义复词的衬字,不译删去 5、愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之。 译:我认为宫廷中的事情,无论大小,都拿来咨询他们。 译:两次拜请敬献给大王。

您可能关注的文档

文档评论(0)

低价建网站05376666365 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档