- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
酒店顾客须知英文道歉信
餐饮服务上给顾客造成麻烦或者让顾客不满意,应该对顾客道歉,那么酒店顾客须知英文道歉信该怎么写呢?下面是小编为大家整理的酒店顾客须知英文道歉信,希望对大家有帮助。 Dear Sir or Madam: The Management of China World Hotel wish to extend its sincerest apologies for the inconvenience you were caused as we were unable top accommodate you on your arrival. This is not the normal manner in which we handle our guests reservation and we regret any undue inconvenience you were caused as result. We hope you found the accommodation at Beijing international hotel on August 19 to be satisfactory. We regret that owing to your schedule of this visit, you were unable to return to our hotel on the next day. Kindly rest assured that we will endeavor to ensure that your future visit to us will be comfortable one. Thank you for your kind understanding and we look forward to the opportunity to redeem ourselves y welcoming you back to China World Hotel soon. With renewed apologies. Yours Sincerely Alfred Zhuang Front Office Manager Dear Ms. Iwasaki, Thank you for your positive comments regarding your experience while staying with the Westin Shanghai. At the outset, please accept our most sincere apologies for the inconvenience caused. Kindly rest assures that your concern has been well taken and communicated to all concerned for immediate improvement. Ms. Iwasaki, as we’ve conducted a thorough investigation about all pinpointed issues you bought out. Please allow us to explain the outcome for your reference. Upon your arrival, our agent failed to locate your reservation. We sincerely apology as our associate obviously mistakenly implemented the standard checking in procedure. The reservation for you and Ms. Hinako Muto were made early November, and never been deleted. We understand that you may requested the King Size room but actually we could not satisfy your request. Mr. Ulrich Niemann. Director People-People Exchange Co. Dear Sir or Madam: Friday 22nd September Many thanks for your fax dated 7th September address to Gene
- 简历,PPT,表格专业定制 + 关注
-
官方认证服务提供商
毕业于中南财经政法大学,十二年office学习经验。 微软MOS认证专家,曾予供销社、中国银行、国家电网等企事业单位定制财务模板与PPT模板。 头条百家数十万粉丝作者,WPS稻壳儿优秀设计师。
文档评论(0)