网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

《玛蒂尔达》 读书笔记.docxVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《玛蒂尔达》 读书笔记 《玛蒂尔达》 读书笔记 经典段落重读 Did you know, Matilda said suddenly, that the heart of a mouse beats at the rate of six hundred and fifty times a second? I did not, Miss Honey said smiling. How absolutely fascinating. Where did you read that? In a book from the library, Matilda said. And that means it goes so fast you can#39;t even hear the separate beats. It must sound just like a buzz. It must, Miss Honey said. And how fast do you think a hedgehog#39;s heart beats? Matilda asked. Tell me, Miss Honey said, smiling again. It#39;s not as fast as a mouse, Matilda said. It#39;s three hundred times a minute. But even so, you wouldn#39;t have thought it went as fast as that in a creature that moves so slowly, would you, Miss Honey? I certainly wouldn#39;t, Miss Honey said. Tell me one more. A horse, Matilda said. That#39;s really slow. It#39;s only forty times a minute. This child, Miss Honey told herself, seems to be interested in everything. Whenone is with her it is impossible to be bored. I love it. The two of them stayed sitting and talking in the kitchen for an hour or so longer, and then, at about six o#39;clock, Matilda said goodnight and set out to walk home to her parent#39;s house, which was about an eight-minute journey away. 读书笔记简单的对话,画面感却很强。可以让读者感受到两个惺惺相惜的人在一起谈话是多么愉悦。 有几个表达我们可以学习一下: when one is with her it is impossible to be bored 跟她在一起永远不会无聊 an XX journey away 距离XX有多远的路程 词链积累01 原句:I didn#39;t even feel the hotness building up behind my eyeballs. 词链: build up 累积;逐步增长 造句:If you don’t express your feelings, frustration and anger would build up. 你如果不表达的话,挫败感和愤怒就会累积。 02 原句:I#39;ve been expecting something like that to happen, she said. 词链:have been expecting XX 一直在期待 造句: I have been expecting your coming. 我一直期待你的到来。 03 原句:While you were in my class you had nothing to do, nothing to make you struggle. 词链:make XX struggle 让XX努力奋斗 造句:High living expenses make me struggle. 高昂的生活费用让我努力奋斗。 04 原句: Your fairly enormous brain was going crazy with frustration. 词链:going c

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档