王尔德《自深深处》读书笔记.docVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
王尔德《自深深处》读书笔记 王尔德《自深深处》读书笔记例文 ___1年,处在写作生涯巅峰期的王尔德遇见了阿尔弗雷德·“波西”·道格拉斯(Alfred Bosie Douglas),两人很快成为了同性恋人。四年后,因为这段“不敢说出名字的爱”,王尔德 被判“有伤风化”罪而入狱。在狱中,王尔德开始反思从前的生活,思索痛苦和人生的意义,艺术和爱的真谛 ,最终将那些痛苦的泪水都化作优美而深沉的文字,写成了这封名为de profundis(从深处)的长信。 ___简介:奥斯卡·王尔德(Oscar Wilde, 1854-1900),英国维多利亚时代著名作家, “唯美主义运动”的领军人物,倡导“为艺术而艺术”(Art for arts sake)。他的代表作有 戏剧《莎乐美》(Salome)《认真的重要性》(The Importan ___ of Being Earnest),童话《快乐王子》(The Happy Prin ___) 《夜莺与玫瑰》(The Nightingale and the Rose),小说《道连·格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray), 以及书信《自深深处》(De Profundis)等。 I need not go on further with moreinstan ___s of the strange Doom you seem to havebrought on me in all things big or little. It ___kes mefeel sometimes as if you yourself had been merely apuppet worked by some secret and unseen hand tobring terrible events to a terrible issue. But puppetsthemselves have passions. They will bring a new plotinto what they are presenting, and twist the orderedissue of vicissitude to suit some whim or appetiteof their own. To be entirely free, and at the sametime entirely dominated by law, is the eternalparadox of hu ___n life that we realise at everymoment; and this, I often think, is the onlyexplanation possible of your nature, if indeed forthe profound and terrible mysteries of a hu ___nsoul there is any explanation at all, ex ___pt ohat ___kes the mystery more ___rvellous still. 我用不着再举更多的例子来说明了,不管是大事小事,你好像都给我带来莫名其妙的厄运。这使我有时觉得你本人似乎不过是为哪只神秘的、看不见的手所操纵的傀儡,来把一个可怕的局面弄得更加不可收拾。但是傀儡们自己也并非无情无欲。他们也会让要他们表演的东西平添曲折,心血来潮便把人间炎凉兴衰的前因后果扭曲,以遂他们的哪个心愿。要全然的自由,同时又要全然地受制于律法,这是我们时时 ___到的人生永恒的吊诡;而这一点,我常常想,只能是你性情的唯一可能的解释,如果说对人性那深邃可怕的神秘,除了越说越神之外,的确能有什么解释的话。 1、issue结局,后果;问题,议题, ___,争端;发行,(书刊的)期号。 【举例】There is no chan ___ of a happy issue.这事不可能有一个圆满的结局。 the burning issues of the day当今燃眉之急的问题 the issue at stake存亡攸关的`大事 settle an issue 解决争端 the May issue of the ___gazine 五月号的 ___ 2、twist使转动;使扭曲;曲解 【举例】Twist the handle to the right and the door will open.将把手向右转,门就会打开了。 He fell and twisted his ankle. 他摔了一跤,把脚踝摔

文档评论(0)

scj1122113 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8060045135000004

1亿VIP精品文档

相关文档