人教版高中语文选修“外国诗歌散文欣赏”第二单元 讲读3.《当你老了》实用课件.ppt

人教版高中语文选修“外国诗歌散文欣赏”第二单元 讲读3.《当你老了》实用课件.ppt

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* . * 当你老了 When You Are Old 威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats 当你老了,头白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 多少人爱你青春欢畅的时辰 爱慕你的美丽,假意或真心 只有一个人爱你朝圣者的灵魂 爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹 垂下头来,在红火闪耀的炉子旁 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝 在头顶的山上它缓缓踱着步子 在一群星星中间隐藏着脸庞 《当你老了》是叶芝写给他一生所爱的女人茅德 ·冈的。 这首诗是感动了一个多世纪的爱情绝唱。 William Butler Yeats 威廉·巴特勒·叶芝(1865-1939) 爱尔兰著名诗人、剧作家和散文家 1923年度诺贝尔文学奖得主。 一生创作丰富,备受敬仰。 其诗吸收了浪漫主义、唯美主义、神秘主义、 象征主义和玄学诗的精华,几经变革, 最终熔炼出独特的风格。 爱尔兰文艺复兴运动的领袖, 也是爱尔兰国家剧院的创建者之一。 其艺术被视为英语诗 从传统到现代过渡的缩影。 艾略特曾誉之为“二十世纪最伟大的英语诗人”。 爱尔兰的身份和民族意识使叶芝找到了创作的源泉,也给予了他至高无上的荣耀。 他被誉为20世纪最伟大的英语诗人之一,“以其高度艺术化且洋溢着灵感的诗作表达了整个民族的灵魂” 。 他因为戏剧的创作获得了诺贝尔文学奖。 他有一段折磨他一生的爱情。 爱尔兰 诗歌 戏剧 爱情 四个主题词 文本解读 当你老了,头白了,睡思昏沉 炉火旁打盹,请取下这部诗歌 慢慢读,回想你过去眼神的柔和 回想它们昔日浓重的阴影 问题1:诗中的“你”指的是谁? 茅德·冈 你 茅德·冈是叶芝在1889年遇见的一位女演员、爱尔兰独立运动战士。叶芝这样描写过他第一次见到她的情形:“她伫立窗畔,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是盛开的花瓣。” 诗人热情地向女演员示爱,然而却遭到了拒绝,尽管如此,叶芝对她抱有终身不渝的爱慕。 补充资料 茅德·冈在1903年嫁给了爱尔兰军官,这场婚姻后来颇有波折,可她十分的固执,即使在婚事完全失意时,依然拒绝了叶芝的追求。 23年后,茅德·冈的丈夫在斗争中牺牲,叶芝再次向她求婚,仍旧遭到拒绝。 叶芝对于茅德·冈爱情无望的痛苦和不幸,促使叶芝写下很多与茅德·冈有关的诗歌。在数十年的时光里,从各种各样的角度,茅德·冈不断激发叶芝的创作灵感:有时是激情的爱恋,有时是绝望的怨恨,更多的时候是爱和恨之间复杂的情愫。? 求爱见拒乃是一种艺术杰作,为的是好从单纯感官的吸引力过渡到理想的吸引力。 ----康德 问题2:“当你老了”,显然这是作者穿越时光的一种假设,综观全诗,作者都作了哪些方面的假设?在作者爱的倾诉中,“你”年轻时的模样、生活我们能略知一二吗? 内容 阶段 容 颜 生 活 感 情 老 了 头白了,衰老的皱纹 睡思昏沉,炉火旁打盹 爱情消逝了 只有一个人 年 轻 年轻貌美,眼神柔和、深邃美丽 欢畅快乐 拥有众多的追求者 多少人爱你青春欢畅的时辰, 爱慕你的美丽,假意或真心, 问题3:如何解读这两句诗? 有些人的爱是肤浅的,虚假的,经不起时间的冲刷的,为下文诗人表达自己的爱作一个陪衬。 “只有一个人爱你那朝圣者的灵魂” 问题4:为什么诗人说毛德的灵魂是“朝圣者的灵魂”? 指茅德·冈献身于爱尔兰自治运动的精神。在诗人心中,她就是一位圣洁的女神。 补充资料:茅德不仅是一位女演员演员,而且是爱尔兰争取民族解放自治运动的领导人之一,她组建革命团体,奋起反抗英国人的压迫。 “爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹” 命运的沧桑,反衬灵魂的纯粹。 痛苦的皱纹让诗人心生怜爱。 第三段 垂下头来,在红光闪耀的炉子旁, 凄然地轻轻诉说那爱情的消逝, 在头顶的山上它缓缓踱着步子, 在一群星星中间隐藏着脸庞。 问题6:为什么诗人要隐藏起自己的爱情? 把爱化为默默的关心 问题5:这是一种怎样的爱情? 这是一种崇高圣洁且执著的爱。 诗人的那份爱,深切而持久,却又是那样悄无声息,甘于寂寞。 真正伟大的爱情是无私的奉献,让心爱的人得到幸福,自己便幸福了。 提升:比较阅读 以下是《when you are old》的不同译本,读读看,你觉得他们有何不同?为何教材选用这个版本? 当年华已逝   

您可能关注的文档

文档评论(0)

海情 + 关注
实名认证
内容提供者

中学语文高级教师,喜欢并擅长诗词写作,喜欢搜集各科教学资料,与广大网友分享,以资教育教学。

1亿VIP精品文档

相关文档