性别、种族、身份的对位书写.docxVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
性别、种族、身份的对位书写 18世纪英国作家霍勒斯?沃普尔在《米立?中国童话》中 ,以强 大的男性形象代表东方 , 以柔弱的女性形象代表西方 , 体现了作者崇 尚东方的文化心理。性别、种族和身份在《米立 : 中国童话》中成为 了构架东西方文化关系的重要元素。在无意之中 , 沃普尔开启了西方 文学以性别、种族和身份的元素来构架东西方文化关系的叙事传统。 这一叙事传统在 19 世纪以后的《蝴蝶夫人》、《西贡小姐》 和《情人》 中得到了延续。虽然《蝴蝶夫人》等三部作品 , 通过塑造强势的男性 形象代表西方以及卑微的女性形象代表东方 , 颠覆了沃普尔时代的文 化取向, 但是《米立:中国童话》中以性别、种族和身份的元素来构架 东西方文化关系的叙事传统却得到了延续和固化。 这一策略也被具有 东方背景的作家沿用。 《蝴蝶夫人》 等作品由于其巨大的文学影响力 , 不仅对沃普尔时代的文化取向进行了逆转 , 还形成了西方人对东方一 种模式化的假想 , 即“把亚洲人看作低头垂首和羞红了脸的花朵。 ”(1) 美国华裔作家黄哲伦针对 《蝴蝶夫人》中包含的丰富的种族歧视内涵 , 创作了《蝴蝶君》 , 对《蝴蝶夫人》 中的东西方男女形象进行了解构。 与此同时,《扶桑》和《K—英国情人》(以下统称《K》)也通过对作 品中东西方男女形象的重新设置来表达她们对西方种族歧视心理的 不满。《蝴蝶君》、《扶桑》和《K〉反映了东方作家试图重构《蝴蝶夫 人》等作品中业已建构的东西方文化关系的愿望。 然而在重构东西方 文化关系的尝试中 ,《蝴蝶君》等三部作品却都沿用了《米立 : 中国童 话》和《蝴蝶夫人》等西方作品以性别、种族和身份的元素来构架东 西方文化关系的叙事策略。从 18世纪的《米立: 中国童话》到晚近以 来的《K》,这七部作品形成了以性别、种族和身份的元素来构架东西 方文化关系的叙事传统。在不同的时代 , 这七部作品中人物的性别、 种族和身份这几个元素不断地被运用 , 也不断地被调适 , 彼此之间形 成了“对位书写”的关系。本文将《米立 : 中国童话》等七部作品作 为一个整体 , 挖掘出这些文本中包含的以性别、种族和身份的元素来 构架东西方文化关系的叙事传统 ,并深入探讨其中的“对位书写”关 系。文章包括绪论、主体和结语三个部分。绪论部分主要阐述了本文 的写作意义。首先 , 介绍了将《米立 :中国童话》等七部作品进行整体 研究的选题缘起 , 并对文题的相关概念进行了界定。 其次, 对学术界关 于《米立 :中国童话》等七个文本的研究概况做出了综合评述。通过 归纳总结,发现当前学界对《米立:中国童话》 等七个文本进行整体性 的关系研究相对欠缺。再次 , 介绍了本文中的研究方法和研究思路。 本文主体部分包括四章。第一章以《米立 : 中国童话》作为研究对象 , 分析这部作品在近代西方文学史上 , 开启了以性别、种族和身份的元 素来构架东西方文化关系的叙事传统。第二章以《蝴蝶夫人》 、《西贡 小姐》以及《情人》作为研究对象 , 深入分析这三个文本既逆转又固 化了《米立:中国童话》以性别、种族和身份的元素来构架东西方文 化关系的叙事传统中 , 并与《米立 :中国童话》形成对位书写的关系。 第三章以《蝴蝶君》、《扶桑》和《K》作为研究对象,分析这三部作品 通过对性别、种族和身份的重新设置 , 试图解构《蝴蝶夫人》 、《西贡 小姐》和《情人》中业已建构起来的东西方文化关系。第四章对东西 方文学史上对位书写叙事传统进行了历史检讨。结语部分 , 对全文进 行总结 , 重申东西方文学史上以性别、种族和身份的元素来构架东西 方文化关系这一叙事传统的重要意义。笔者将《米立 : 中国童话》等 七部作品作为一个整体进行对比性的研究 , 在整体性和互文性的视野 中, 考察东西方文学史上以性别、种族和身份的元素构架东西方文化 关系的叙事传统 , 并深入分析这些作品之间的 “对位书写” 关系, 并由 此探讨作品所包含的意识形态内涵、 作品所暗含的作家的身份意识及 创作动机 , 具有重要学术史的意义。 本文通过梳理自《米立 : 中国童话》 开始到《K》中以性别、种族和身份的元素来构架东西方文化关系这 一“对位书写”叙事传统的形成和发展过程 , 关注这七部作品有关性 别、种族和身份等意识形态的具体内涵 , 回溯其文化历史渊源 , 以期获 得对这七部作品更为深入的认识 ,从而更好地阐释其文学创作价值和 文学实践 , 并为东西方比较文学研究和比较文化研究提供有益的参考。

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档