- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
晚登三山还望京邑(谢朓)
注释
三:山名,在今南京市西南。还望:回头眺望。京邑:指南 齐都城建康,即今南京市。
灞涘望长安:借用汉末王粲《七哀》 南登霸陵岸,回首望长 安 诗意。灞,水名,源出陕西蓝田,流经长安城东。河阳视京县: 借用西晋潘岳《河阳县诗》 引领望京室诗意。河阳:故城在今河南 梦县西。京县:指西晋都城洛阳。两句意为:我怀着眷恋之情,傍晚 登上三山,回头眺望都城建康。
丽:使动用法,这里有 照射使 色彩绚丽 的意思。飞甍:上 翘如飞翼的屋脊。甍:屋脊。参差:高下不齐的样子。两句意为:在 日光的照耀下,京都建筑色彩绚丽,高高低低都能望见。
绮:有纹的丝织品,锦缎。澄江:清澈的江水。练:洁白的 绸子。两句意为:澄清的江水平静得如同一匹白练。
喧鸟覆春洲:形容鸟儿众多。覆:盖。杂英:各色的花。甸: 郊野。
方:将。滞淫:久留。淹留。怀:想念。
佳期:指归来的日期。怅:惆怅。霰:珠。两句意为:分别 了,想到何日才能回来,不由得令人惆怅悲伤,留下雪珠般的眼泪。
鬒:黑发。变:这里指变白。两句意为:怀着望乡之情的人,
又有谁能不白了头发呢?
我就像王粲在灞陵上眺望长安,又像潘岳在河阳回顾洛阳那样 登上三山回望京城。
夕阳使飞耸的屋脊色彩明丽,京城内的屋宇高低不齐,历历在 目。
残余的晚霞铺展开来就像彩锦,澄清的江水平静得如同白练。
喧闹的群鸟覆盖了的小洲,各种花朵开满了芳香的郊野。
我将远离京城在他乡久留,真怀念那些已停办的欢乐宴会。
回乡的日期在何时,我惆怅不已泪落如雪珠。
有感情的人都知道思念家乡,谁的黑头发能不改变?
唐代伟大诗人的诗句 月下沉吟久不归,古来相接眼中稀。解道 澄江静如练,令人长忆谢玄晖。 (李白《金陵城西楼月下吟》),吟
哦的是南齐诗人谢朓的名句。金陵城(今南京)西楼前的美使李白深 深领悟了 澄江静如练 的意境,追忆前贤,这位大诗人不禁发出了古 来知音难遇的长叹。然而李白应未想到,由于他的叹赏,谢朓这句诗 却在后世得到了无数的知音。
《晚登三山还望京邑》是一首五言古诗,抒写诗人登上三山时 遥望京城和大江美景引起的思乡之情。
这首诗应作于公元495年(齐明帝建武二年),谢朓出为宣城 太守时。在这次出守途中,他还做了一首题为《之宣城出新林浦向板
桥》的古诗,据《水经注》记载,江水经三山,从板桥浦流出,可见 三山当是谢朓从京城建康到宣城的必经之地。 三山因上有三峰、南北 相接而得名,位于建康西南南岸,附近有渡口,离建康不远,相当于 从灞桥到长安的距离。此诗开头借用王粲《七哀诗》 南登霸陵岸,
回首望长安 的意思,形容他沿江而上,傍晚时登上江岸的三山回望 建康的情景,十分贴切。河阳视京县 一句从字面上看似乎与上句语 意重复,其实不然。这儿借用潘岳《河阳诗》 引领望京室 句暗示自 己此去宣城为郡守,遥望京邑建康,正如西晋的潘岳在河阳为县令, 遥望京城洛阳一样。王粲的《七哀诗》作于汉末董卓被杀,李傕、郭 汜大乱长安之时,他在灞涘回望长安,所抒发的不仅是眷恋长安的乡 情,更有向往明王贤伯、重建清平之治的愿望。谢朓这次出守之前, 建康一年之内换了三个皇帝,也正处在政治动荡不安的局面之中。 因 此首二句既交代出离京的原因和路程,又借典故含蓄地抒写了诗人对 京邑眷恋不舍的心情,以及对时势的隐忧。
文档评论(0)