- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“古代名人诚信的故事 ”
“古代名人诚信的故事”
诚实,忠诚正直,言行,表里如一。守信,遵守诺言、不虚伪欺诈。
言必信,行必
果 、 一言既出,驷马难追
流传了千百年的古话,都形象地表达了民族诚实守信的品质。在
几千年的文明史中,人们不但为诚实 , b5E2RGbCAP
诚实,忠诚正直,言行,表里如一。守信,遵守诺言、不虚伪欺诈。
言必信,行必
果 、 一言既出,驷马难追
流传了千百年的古话,都形象地表达了民族诚实守信的品质。在
几千年的文明史中,人们不但为诚实守信的美德大唱颂歌,而且努力地身体力行。
孔子早在
2000 多年前就教育他的弟子要诚实。在学习中,知道的就说知道,不知道的就说不知道。他
这才是对待学习的。 曾子个非常诚实守信的人。有一次,曾子的妻子要去赶集,孩子哭闹着
也要去。妻子哄孩子说,你不要去了,我回来杀猪给你吃。她赶集回来后,看见曾子真要杀
猪,连忙上前阻止。曾子说,你欺骗了孩子,孩子就会不信任你。说着,就把猪杀了。曾子
不欺骗孩子,也培养了孩子讲信用的品德。
秦朝末年有个叫季布的人,一向重诺言,讲信
用。人们都说 得黄金百斤,不如得季布一诺
。旧时店铺的门口,都写有
货真价实,童叟无
欺 八个自古在商品买卖中,就提倡公平交易、诚实待客、不欺诈、不作假的行业道德。
在
当代,诚实守信的美德也了发扬光大。美德在工作和学习上,专心致志,踏实,实事求是
; 在
与人交往中,真诚待人,互相信赖 ; 在对待和集体的上,奉公守法,忠诚老实。
------------------------------
p1EanqFDPw
《商书》太甲商书 太甲上第五【原文】惟嗣王不惠于阿衡
1,伊尹作书曰 : 先王顾諟天
之明命 2,以承上下神祗。社稷宗庙,罔不祗肃
3。天监厥德,用集大命
4,抚绥四方 5。惟尹
躬克左右厥辟宅师 6,肆嗣王丕承基绪 7。惟尹躬先见于西邑夏,自周有终
8。相亦惟终 ; 其后
嗣王罔克有终,相亦罔终,嗣王戒哉~祗尔厥辟
9,辟不辟 10,忝厥祖 11。 【注释】太甲 :
太甲立为君主,不遵守成汤的法典,伊尹把他放置到桐官,使他思过。太甲在桐官三年,悔过自新,于是伊尹又迎接他回到亳都。自太甲初立到放于桐官,又从桐官回来,伊尹多次开
导过他。史官记述训话,写了 《太甲》三篇。太甲上篇是写把太甲放到桐官的历史事实。它是梅氏伪古文尚书之七。 1、惠 : 顺从。阿衡 : 阿,倚。衡,平。阿衡,商代官名,是说它是天下
之所倚平。一说为伊尹之号。 2、顾諟 : 顾,顾念。諟,是,。这里用作 的意思。 3、祗肃 :
敬肃。 4、集 : 降下。 5、绥 : 安抚。 6、左右 : 帮助。辟 : 君主。宅师 : 宅,安。师,众人。宅
师,安定众人。 7、绪 : 业。 8、自周 : 自,用。周,忠信。终 : 成。终训成,见《国语 周语》
注,下文的 终 ,意义相同。 9、祗 : 恭敬。辟 : 君主,这里指君道。 10、辟不辟 : 君主不尽君
主之道。后一辟字,用为动词。 11、忝 : 羞辱。段,伊尹勉励太甲天命,当好国君。【译文】嗣王太甲对伊尹不顺从,伊尹作书给王说 : 先王成汤顾念天的明命是的,供奉上下神祇、宗庙社稷无不恭敬严肃。上天看到汤的善政,降下重大使命,使他安抚天下。我伊尹亲身能辅助君主安定,嗣王就承受了先王基业。我伊尹亲身先见到西方夏邑的君主,用忠心成就,辅相大臣也成就 ; 的后继王成就,辅相大臣也成就。嗣王要警戒呀~应当敬重你做君主的法则,
1 / 5
做君主而不尽君道,将会羞辱的祖先。 【原文】王惟庸罔念闻 1。伊尹乃言曰 : 先王昧爽丕
显 2,坐以待旦。旁求俊彦 3,启迪后人 4,无越厥命以自覆 5。慎乃俭德,惟怀永图。若虞机张 6,往省括于度,则释 7; 钦厥止 8,率乃祖攸行~惟朕以怿 9,万世有辞 10。 【注释】 1、庸 : 常。 2、昧爽 : 昧,昏暗。爽,明亮。昧爽,指将明未明的时刻。丕 : 乃。显 : 通宪,思也。
3、彦 : 美士曰彦。 4、启迪 : 启,开。迪,导、。启迪,说 开导 。5、越 : 失、忘记。覆 : 失
败、灭亡。 6、虞机 : 虞人之机。主管林的人叫虞人。机,弓弩上的发射机关。 7、括 : 矢括,
箭未扣弦处。度 : 瞄准器。于 : 与。连词。 8、止 : 至、到。这里指用引申义。 9、怿 : 喜悦。
10、辞 : 指好的言辞、美誉。段,伊尹又勉励太甲遵守成汤之道。【译文】王像往常一样不念
不闻。伊尹就说 : 先王在天将明未明的时刻,就思考国事,坐着等待天明。又遍求俊彦的臣子,开导后人。您不要忘记先祖的教导以自取灭亡。要慎行俭约的美德,怀着长久的计谋。好像虞人张开了弓,还要去察看箭尾与瞄 DXDiTa9E3d
准器才发射一样 ; 您要的目的,遵行
文档评论(0)