- 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
养生论(节选)
嵇康
嵇康(224年-263年 ,一作223年-262年),字叔夜。谯国铚县(今安徽省濉溪县)人 [2] 。三国时期曹魏思想家、音乐家、文学家。
世或有谓神仙可以学得,不死可以力致①者;或云上寿②百二十,古今所同,过此以往,莫非妖妄③者。此皆两④失其情,请试粗论之。
夫神仙虽不目⑤见,然记籍所载,前史所传,较⑥而论之,其有必矣。似特受异气,禀之自然⑦,非积学⑧所能致也。至于导养⑨得理,以尽性命,上获千余岁,下可数百年,可有之耳。而世皆不精,故莫能得之。何以言之?夫服药求汗,或有弗获;而愧情一集,涣然流离⑩。终朝?未餐,则嚣?然思食;而曾子衔?哀,七日不饥。夜分?而坐,则低迷?思寝;内怀殷忧?,则达旦不瞑。劲刷?理鬓,醇醴?发颜,仅乃得之;壮士之怒,赫然殊观?,植?发冲冠。由此言之,精神之于形骸,犹国之有君也。神躁于中,而形丧于外,犹君昏于上,国乱于下也。
夫为稼于汤?之世,偏有一溉之功者,虽终归燋烂,必一溉者后枯。然则一溉之益,固不可诬?也。而世常谓一怒不足以侵?性,一哀不足以伤身,轻而肆之?,是犹不识一溉之益,而望嘉谷?于旱苗者也。是以君子知形恃神以立,神须形以存,悟生理?之易失,知一过之害生。故修性以保神,安心以全身,爱憎不楼?于情,忧喜不留于意,泊然?无感,而体气和平。又呼吸吐纳,服食养身,使形神相亲?,表里俱济也。
【作品注释】
①致:获得;实现。
②上寿:上等寿命。指最长的寿命。
③妖妄:虚假。
④此:指上文的两种说法。两:皆;并。
⑤目:用眼睛。作状语。
⑥较:通“皎”。明白;清楚。
⑦自然:天然。
⑧积学:长期学习。
⑨导养:导气养性。道家的养生之术。
⑩涣然流离:大汗淋漓。涣然,水盛大的样子。流离,犹“淋漓”,沾湿或流滴貌。
?终朝:整个早晨。
?嚣:通“枵”。空虚。此谓饥饿。
?曾子:名参,字子舆,孔子的学生,以孝著称。衔:含。引申为藏在心中。
?夜分:夜半。
?低迷:谓昏沉迷糊。
?殷忧:深忧。
?劲刷:梳子。古代多用竹木制成,比棕毛刷坚硬,故称劲刷。
?醇醴:厚酒;烈酒。
?赫然:盛怒的样子。殊观:不同的景象。此谓面容大变。
?植:竖起;树立。
?为稼:种庄稼。汤:商代开国君王。传说商汤时曾大旱七年。
?诬:抹杀;轻视。
?侵:伤害。
?轻而肆之:轻率地放纵情欲。轻,轻率。肆,放纵。
?嘉谷:好的庄稼。
?生理:犹“生机”。
?楼:“栖”的异体字。留。
?泊然:清净淡泊的样子。
?亲:亲附,结合。
【作品分析】
《养生论》一文,充分展示了嵇康已深彻悟透养生之道,虽然没有具体从修练之术上阐述;但他在此基础上深刻阐述了思维之重要。如论述了养生必要性与重要性,主张形神共养,尤重养神;提出养生应见微知著,防微杜渐,以防患于未然;要求养生须持之以恒,通达明理。他有自己独特的严格的严密的自己独特的思维序列,也就是逻辑顺序。除了他自己体系外,可以看出他已悟透养生精髓和道家之理。
【思考与练习】
1.如何体会“是以君子知形恃神以立,神须形以存,悟生理之易失,知一过之害生”?
2.你认为本文对后世养生理论的影响有哪些?
【链接】
晋·嵇喜《嵇康传》
家世儒学,少有俊才,旷迈不群,高亮任性,不修名誉,宽简有大量。学不师授,博洽多闻,长而好老、庄之业,恬静无欲。
唐·房玄龄《晋书》
嵇、阮竹林之会,刘、毕芳樽之友,驰骋庄门,排登李室。……至于嵇康遗巨源之书,阮氏创先生之传,军谘散发,吏部盗樽,岂以世疾名流,兹焉自垢?临锻灶而不回,登广武而长叹,则嵇琴绝响,阮气徒存。通其旁径,必凋风俗;召以效官,居然尸素。
老篇爰植,孔教提衡。各存其趣,道贵无名。相彼非礼,遵乎达生。秋水扬波,春云敛映。旨酒厥德,凭虚其性。不玩斯风,谁亏王政?
明·李贽《焚书》
嵇、阮称同心,而阮则体妙心玄,一似有闻者,观其放言,与孙登之啸可睹也。若向秀注《庄子》,尤为已见大意之人,真可谓庄周之惠施矣。康与二子游,何不就彼问道?今读《养生论》全然不省神仙中事,非但不识真仙,亦且不识养生矣。何以当面蹉过如此耶?以此聪明出尘好汉,虽向、阮亦无如之何,真令人恨恨。虽然,若其人品之高,文辞之妙,则岂“七贤”之所可及哉!
文档评论(0)