关于简单的幼儿英语故事.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于简单的幼儿英语故事 Shortly after King Zhao of the State of Yan came to the throne, he went to visit Guo Kui, an able and virtuous scholar, and asked for his advice on how to govern the state and make it strong, and how to avenge his father and wipe off the shame of the state. 燕国国君燕昭王即位后不久,去拜访贤士郭魄先生,向他请教如何治国图强,为先王报仇,为国雪耻。 Guo Kui told him the story of Buying Bones with 1,000 Pieces of Gold. 郭魄给燕昭王讲了一个“千金买骨”的故事。 In ancient times, there was a king very fond of horses that could cover 1,000 1i a day. 古时候,有一位国君,他非常喜欢千里马。 He sent many people, sought many means and spent lots of money to buy such horses. 他派了很多人,想了不少办法,花了许多钱去买马。 Yet three years had passed, and no such horses were available. 可是,三年过去了,千里马仍然没有买到。 One day, a guard volunteered to help and said to the king: I am willing to buy a thousand-li steed for Your Majesty. 一天,一个卫士自告奋勇,对国君说:“我愿意为大王买马。” The king was pleasantly surprised. 国君又惊又喜。 He asked:You? Can you make it? 他问道:“你能行吗?” Your Majesty, you can rest assured, replied the guard. “请大王放心!” The king complied with his request and let him go on his mission. 国君答应了他的请求,让他去了。 The guard sought for the horse wholeheartedly. 卫士一心一意寻找千里马。 He spent three months, and after much effort found out the whereabouts of such a horse. 花了三个月的时间,好不容易打听到了一匹千里马的下落。 But when he hastened there, the horse had already died. 但是,等他赶到那儿的时候,这匹千里马已经死了。 Without the least hesitation, he bought the bones of the horse with 500 pieces of gold, and returned to report to the king. 卫士毫不犹豫,花了五百金买下了这副千里马的骨头,回来报告国君。 On seeing the horse bones the guard had actually bought, the king flew into a rage. 国君一看买回来的竟是马骨,气得暴跳如雷,骂道: You! What I want is a live horse, but you have bought the bones of a dead horse. What is the use? “你!我要的是活马,可是,你买回来的却是死马骨头,有什么用? You have wasted 500 pieces of gold. What punishment do you think you deserve? 白白糟蹋了五百金,该当何罪?” The guard replied calmly:Your

文档评论(0)

软件开发 + 关注
官方认证
服务提供商

十余年的软件行业耕耘,可承接各类需求

认证主体深圳鼎云文化有限公司
IP属地湖南
统一社会信用代码/组织机构代码
91440300MA5G24KH9F

1亿VIP精品文档

相关文档