- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
初三英语故事
:风筝
A kite, which has been allowed to soar to the clouds, called out from on high to a butterfly down below in the valley.
“I can assure you that I can scarcely make you out. Confess now that you feel envious when you watch my so lofty flight.”
“Envious? No indeed! You have no business to think so much of yourself. You fly high, it is true; but you are always tied by a string.
Such a life, my friend, is very far removed from happiness. But I, though in truth but little exalted, fly wherever I wish. I should not like all my life long to have to conduce to someone else’s foolish amusement.”
【译文】
一只乘风而起高飞入云的风筝,从上空向下面山谷中一只蝴蝶喊道:
“老实告诉你,我几乎看不清你了。你得承认看到我飞得这么高,一定很羡慕吧。”
“羡慕吗?一点也不!你根本没有权利自以为有什么了不起。你飞得高,这是事实;但你却总是被系在绳上。朋友!这种生活跟幸福相去太远了。虽然我实际上没有什么好得意的,却能任意飞翔。我才不愿意一辈子专供他人作无聊的娱乐呢。”
:
Jim and Mary were both patients in a Mental Hospital. One day while they were walking by the hospital swimming pool, Jim suddenly jumped into the deep end. He sank to the bottom. Mary promptly jumped in to save him. She swam to the bottom and pulled Jim out.
When the medical director became aware of Marys heroic act he immediately reviewed her file and called her into his office. Mary, I have good news and bad news. The good news is youre being discharged because since you were able to jump in and save the life of another patient, I think youve regained your senses. The bad news is Jim, the patient you saved, hung himself with his bathrobe belt in the bathroom,hes dead.
Mary replied, He didnt hang himself, I hung him up to dry.
Jim和Mary都是精神病院里的病人。一天,他们沿着医院的游泳池散步,Jim突然跳入泳池的深水区,他沉到了底部。Mary立刻跳下去救他,她潜到水底,把Jim拉了上来。
当院长听闻了Mary的英勇行为后,他立刻翻她的病历档案,把她叫进了自己的办公室,“Mary,我有一个好消息和一个坏消息要告诉你。好消息是你能跳入水中救其他病人,这说明你的意识已经恢复了,你可以出院了。坏消息就是,Jim,你救的那个病人,他还是用自己的浴袍带子在浴室上吊自杀了。”
Mary说:“他没有自杀,是我把他吊起来好让他晾干。”
:FiveHundredTimes五百遍
In the traffic court of a large mid-western city, a young lady was brought before the judge to answer
文档评论(0)