英语四级翻译突破之专项练习全.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
精品文档 精品文档 PAGE PAGE25 精品文档 PAGE 英语四级翻译打破之专项练习 (汇总) 在备考英语四级翻译时,要着重对词汇、句型等的掌握, 同时也要注 意多加练习。 Partone 1._______________(他们没有去游泳),theywenttoplayfootball thatday. 2.Thereisnodoubtthat_____________( 需求的增长致使了价格 的上涨). 3.Hecannotwinagoodreputation ,______________(因为他多 嘴多舌). 4.Wehavereasonstobelievethat,______________( 一个更加光 明美好的未来等着我们 ). 5.Thereareplentyofopportunitiesforeveryoneinour society,______________(但是只有那些做好充足准备并且高度称职 的人)canmakeuseofthemtoachievepurpose. 答案与解析: 1.Insteadofgoingswimming 原文中没有并不一定要对应成 didn’t,这里我们能够使用 instead of,使译文简短了然,符合英语习惯。采用正译法,用英语不带否认 词的表达来代替中文的 没有去。从此题及ExerciseTwo 中的第二 题我们能够得出结论:汉译英时,能够灵活变换句型,充足利用英语 的否认或半否认语气的词语或构造, 以便使译句切合英语习惯。 从另 一角度看,后半句英语没有出现表示转折含义的连结词 (如but),因 此Theydidn’tgoswimming也是不建立的,不切合句法规范。 theincreaseindemandresultedin/causedtheriseinprices 考生要注意分清  resultfrom  和  resultin  的区别。  resultfrom  指 becausedby(  由  产生),是指原因  ;resultin  指  cause  ,lead to(致使)  ,是指结果。此题还有一个考点就是:做翻译时,应尽 量照顾并行构造的前后一致,如:theincreaseindemandandthe riseinprices 。 3.becausehehasaloosetongue 多嘴多舌显然有gossip的意思。因此我们在翻译时应先挖掘其深 层含义,再用适合的英文表达出来。答案 becausehehasaloose tongue 看起来与原文并不对应,但却形象地讲内涵表达了出来。其 他近似的翻译还有:  abittertongue(  苛刻嘴);alongtongue(  快嘴);a roughtongue(  粗鲁话);asharptongue(  言语尖刻  );asilver tongue(  流利的口才  );asmoothtongue(  油腔滑调  )。 4.wewouldhaveabetterandbrighterfuture 此题意为:我们有原因相信,一个更加光明美好的未来等着我们。句 子需填入部分特别容易被译成:abetterandbrighterfuturewaits forus。这是因为受到了中文母语的扰乱, 思维被中文的语序牵着跑。 如果这样译的话就会致使前后半句的主语发生变换,前面是 we,后 面是thefuture 。这种变换在英文里就会显得非常突兀, 不切合英文 表达习惯。因此我们能够在汉译英稍作变通,将前后主语统一为we。 此题还有一点考生要留意的是,是否能分清 wait和await的使用区 别。两者都表示等待,wait是不及物动词,必须后接介词for;await 是及物动词,能够后接人。 butonlythosewhoarepreparedadequatelyandqualifiedhighly 本句考生特别容易译成:thepreparedandthequalified。定冠词the加上形容词能够表示某一类人。thepreparedandthe qualified 就指代作了准备的人和有资格的人,但遗漏了原文中的 充足和高度。由于原句的修饰部分内容很多,因此不适宜用the+ 形容词的构造来指代某一类人。对于这种情况我们能够采用 某一类 人+后置定语的方法。这样答案就是 butonlythosewhoare preparedadequatelyandqualifiedhighly 。全句的意思是:在我 们的社会里,人人都有许多机会,但是只有那些作好充足准备并且高 度称职的人才能利用机会达到目的。 Parttwo 1.Inthisway,Ibelievet

文档评论(0)

156****8445 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档