- 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
有关英文小笑话故事大全
过分紧张
My little girl loves animals,but one day she was bitten by a small field mouse shed found. She carried it home in her pocket and told me what happened. Worried about rabies,I called our town humane society and was told that the animal would have to be examined, and theyd send someone for it.
我的小女儿喜欢动物。但有一天,她被一只她找到的小田鼠咬了一口。她把那小动物放在口袋里带了回来,并把所发生的一切都告诉了我。由于害怕她被传染上鼠痊,我给镇上的私区医院打了电话。他们告诉我这个小动物应被检查一下,还说他们会派人去把它取走。
When the humane-society truck pulled up,a big man got out,put on a pair of gauntlets and took a capture stick and a big cage from the back of the truck. Trying not to laugh, I handed him a small shoe box containing the mouse.
社区医院的卡车停在了我家门口,一个大个子下了车,他戴上了防护手套,从车的后箱里取出一根棍子和一个笼子。我
尽量克制自己不笑出来,把那装有小田鼠的杜盒子递给了他。
Lady,he said,seeing my expression, they only told me it was a wild animal.
“太太,”当他看到我的表情时他说,“他们只告诉我说是好生动物。”
关心
A customer at my tellers window was grumbling about the low interest rate on his savings account. He finally said he was just going to take all his money out of the bank,dig a hole in his back yard and bury it.
一位顾客站在我的出纳窗口前,埋怨存钱的利率太低。最后,他说他妥把所有的钱从银行里取出来,在自家后院挖个坑,把钱理了。
The teller next to rne leaned over. Sir,I couldnt help overhearing. Tell me, what is your address?.
隔壁窗口的出纳员探过身来说:“先生,我实在不怒愉听,但还是听到了,告诉我,您住在什么地才?”
异奇!
My first waitressing job was in a coffee shop. We featured a lunch special called Tuna Salad Surprise,a tuna sandwich served with soup and chips. When our sandwich maker didnt show up for work one hectic Saturday,we had to prepare our own sandwiches.
我做招待工作始于咖啡店。我们有道午餐特餐叫“金枪鱼沙拉异奇”。这个套餐实际上就是把金枪鱼三明治、汤、薯条技在一起吃.一个例霉竹星期六,我们那做特餐三明治的
厨师没来上班,我们只好自己准备三明治。
A man sat down and ordered the special. I raced to the sandwich board,prepared the order,poured his coffee and rushed to the next customer. Later,as I delivered his check,he noted politely that he had never. eaten a potato-salad sandwich before. Horrified at my mistake,I aske
文档评论(0)